Pravidla a doporučené postupy pro lokalizaci webových stránek

Expanze na mezinárodní trhy může být pro značky skvělým způsobem, jak oslovit nové publikum, ale musí to být provedeno správně prostřednictvím lokalizace webových stránek. Lokalizace webových stránek je postup přizpůsobení a úpravy webové stránky tak, aby odpovídala kultuře, jazyku a očekávání cílového publika.

Některé značky si mohou myslet, že je to tak jednoduché, jako pouhý překlad textu, ale lokalizace webových stránek zahrnuje více než pouhý překlad. Lokalizace webu naštěstí není neřešitelný úkol.

Se správným přístupem a porozuměním mohou značky zajistit, aby jejich webové stránky přistály správným směrem k novému publiku hned napoprvé, což vzbuzuje pocit důvěry a odhodlání v jejich úsilí o globální expanzi.

Podívejme se blíže na lokalizaci webových stránek a na to, jak ji správně implementovat.

Jak prodávat online
Tipy od e-commerce odborníci pro majitele malých podniků a začínající podnikatele.
Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu

Jak je důležité vytvořit místní web

Vytvoření lokálního webu je důležitější, než si některé značky mohou myslet. Ve skutečnosti podle Výzkum CSA65 % spotřebitelů preferuje obsah ve svém vlastním jazyce. Navíc 40 % ani nenakoupí v jiných jazycích.

Takže bez správně lokalizovaného webu mohou značky přijít o téměř polovinu cílového publika. realisticky, uvedení na mezinárodní trh může být nákladné a bez využití celého publika by mohlo skončit se ztrátou.

Faktory, které je třeba vzít v úvahu při návrhu místních webových stránek

Při rozhodování o vytvoření designu místních webových stránek pro různé cílové skupiny je třeba zvážit několik faktorů. Mezi ně patří následující.

Celková myšlenka je přizpůsobit web očekáváním a názorům místní kultury. Může to být složitý proces, ale opravdu stojí za to se spojit s novým publikem.

Doporučené postupy pro lokalizaci webu

Nyní, když jsme probrali některé faktory, které je třeba vzít v úvahu při lokalizaci webových stránek, pojďme se podívat na některé osvědčené postupy. Dodržování těchto bodů by mělo každé značce pomoci hladce lokalizovat svůj web pro jakékoli nové publikum.

Strategie lokalizace

Před zahájením lokalizace by značky měly dát dohromady a lokalizační strategie. To zahrnuje určení, zda lze produkt uvést přímo na nový trh bez přizpůsobení, změny cen, cíle pro expanzi, časovou osu, rozpočet, nástroje pro webovou lokalizaci a tým, který celý proces dokončí.

Investujte do vícejazyčného webu a obchodu

Pro značky, které prodávají jakoukoli formu produktu nebo služby přímo prostřednictvím svých webových stránek, a vícejazyčný obchod je nutností. Správný vícejazyčný software obchodu, jako je Ecwid, usnadňuje okamžitou lokalizaci obchodu. To zajišťuje, že veškerý text a měna budou přeloženy do místního jazyka, aby místní publikum mohlo provádět informované nákupy.

Proveďte důkladnou analýzu webu

Pokud značka nikdy nenavrhla své webové stránky s ohledem na vícejazyčnou budoucnost, může být nutné provést audit.

Určete oblasti webu, které nelze automaticky lokalizovat. Například obrázky s textem musí být přepracovány v místním jazyce.

Dobrou praxí v této situaci je vyhnout se vkládání textu přímo do obrázků, protože jej lze snadno přeložit do místního jazyka bez přepracování.

Zvažte místní kulturu

Jedním z nejdůležitějších faktorů při lokalizaci webových stránek je zohlednění místní kultury lidí, kteří budou webové stránky vidět. Každá kultura má své odlišnosti a ty je třeba vzít v úvahu, abychom dosáhli nejlepšího úspěchu.

Například mnoho anglických webových stránek používá při kopírování nebo marketingu svých webových stránek neformální tón. V některých kulturách, jako je Japonsko nebo Francie, se to však může zdát neslušné nebo nevhodné.

Prázdninové akce

Pamatujte, že ne každá kultura slaví stejné svátky nebo události. Například pokus o uskutečnění vánoční propagace ve Spojených arabských emirátech nemusí dopadnout tak, jak značka doufá, protože to publikum neočekává nebo navštíví web, aby zjistilo, zda v tu dobu nejsou nějaké nabídky.

Místo toho zkuste spustit propagační akce zaměřené na svátky a oslavy cílového publika.

Zvažte právní požadavky a předpisy

Tento krok je neuvěřitelně důležitý pro lokalizaci webu. Každá země může mít různé právní předpisy, pokud jde o webové stránky a podniky. To může zahrnovat faktory, jako je shromažďování dat, soukromí, poplatky a další. Značky se musí ujistit, že jsou v souladu s místními předpisy, aby se předešlo jakýmkoli problémům.

Lokalizované SEO

Aby značka skutečně oslovila své nové cílové publikum, musí o tom uvažovat místní SEO body také. Uživatelé v nové oblasti mohou hledat jiné výrazy nebo fráze než ty v domovské zemi značky. Většina výrazů bude pravděpodobně podobná, jen v novém jazyce.

Neuškodí však provést další průzkum klíčových slov, abyste zjistili, zda je třeba něco přidat.

Udržujte text stručný a snadno čitelný

Značky si mohou lokalizaci mnohem usnadnit tím, že text udrží relativně stručný a srozumitelný, zejména při expanzi na více mezinárodních trhů.

Díky tomu je mnohem snazší lokalizovat plošně, než se starat o stěny textu, který nemusí být přeložen správně.

Internacionalizace

Internacionalizace v podstatě znamená oddělení textu od zdrojového kódu. To umožňuje webovou stránku překládat, aniž byste ji potřebovali překódování. Navíc to znamená poskytování podpory pro funkce, které nejsou v domovské zemi nutné.

Zahrnuje také kódování webu pomocí Unicode (UTF-8), který umožňuje podporu speciálních znaků světových jazyků.

UI a UX

Při lokalizaci webu je třeba vzít v úvahu také místní preference a čitelnost. To zahrnuje přezkoumání rozložení, barevné schéma a formátování.

Testování a QA

Po dokončení procesu lokalizace přichází fáze testování a zajištění kvality. Přeci jen je potřeba ověřit, že vše funguje správně, než to spustíte úplně novému publiku.

Mezi cíle testování patří zajištění správných překladů, hardwarová kompatibilita, žádné technické problémy, fungující odkazy a zpracování plateb a správné rozložení. Jinými slovy, zajistit, aby stránka fungovala stejně jako v domovské zemi.

Průzkum trhu a marketing

Značky si musí pamatovat, že se jedná o zcela odlišný trh, což znamená, že běžné strategie nemusí být tak účinné. Před uvedením na trh v nové zemi by měl být proveden důkladný průzkum trhu. Nejen, že to pomůže správně lokalizovat web, ale také to pomůže efektivněji propagovat web.

Uvedení na trh novému publiku je prakticky stejné jako při prvním uvedení značky. Značka potřebuje zjistit, co nové publikum přitahuje, jejich zájmy, nákupní zvyky, tlačítka a další. To pomůže zajistit, že nové spuštění bude úspěšné.

Nešetřete na procesu lokalizace

Uvedení na nový globální trh může být nakonec pro značky neuvěřitelnou příležitostí oslovit nové publikum. Pokud se to však provede nesprávně, může to být značná bolest hlavy a nepřinese očekávané výnosy.

Věnování času detailům a procesu lokalizace tedy může pomoci zajistit hladké spuštění a nejlepší dopad na nové publikum. V opačném případě mohou značky zjistit, že lidé nenakupují nebo se z webu jednoduše odvrátí.

Lokalizace webových stránek elektronického obchodu

Vlastníte e-shop, který chcete lokalizovat do jiné oblasti?

Pak je tu Ecwid, aby vám pomohl. The Vícejazyčný obchod Ecwid usnadňuje přenos vašeho obchodu prakticky do jakékoli oblasti světa. Ve skutečnosti může být váš obchod lokalizován, nejen přeložen, do 36 různých jazyků. To vám umožní rozšířit své produkty na nové publikum po celém světě.

 

O autorovi
Max pracuje v odvětví elektronického obchodu posledních šest let a pomáhá značkám zavádět a zvyšovat obsahový marketing a SEO. Přesto má s podnikáním zkušenosti. Ve volném čase je spisovatelem beletrie.

Začněte prodávat na svém webu

Zaregistrujte se zdarma