Donna og Andrea sælger makeup-briller. Hvis du ikke ved, hvad det er, så hop på episoden for at lære, hvordan de prototypede deres produkt fra bunden, og hvordan de nu markedsfører noget, folk ikke er bekendt med.
Transcript
Jesse: Hej, Richard. Det er en podcast-dag.
Richard: Det er den dag. Jeg elsker det. Solrig fredag, endnu en. San Diego.
Jesse: Ja. Fredag i studiet. Og i dag er det fantastisk, fordi jeg elsker podcasten, men min yndlingsdel ved den er, når vi kommer til at tale med rigtige Ecwid-butiksejere. Så vi har nogle butiksejere på i dag, og endnu bedre, de opfandt faktisk et produkt, de skabte en prototype, der opfyldte et af deres egne behov. Og du ved, dybest set opfinder gennem at bygge et brand og opbygge en virksomhed. Så det burde være fantastisk.
Richard: Ja, jeg vil gerne sige, at det er den amerikanske drøm, men det sker ikke engang i Amerika.
Jesse: Vi går til vores internationale brugere. Vi skal over dammen til Storbritannien. Så du kommer til at høre en anden accent i dag. Lad os hente vores gæster. Dette er Donna og Andrea fra Flipzeesglasses.com. Hvordan går det?
Donna og Andrea: Hej! God aften!
Jesse: God aften til dig og godmorgen her i San Diego. Så det er fredag. Du er færdig. Nu, har du dagjob eller er dette en
Donna og Andrea: Flipzeesglasses er lidt af en side trængsel for os. Det har vi begge to
Jesse: Okay. Perfektionere. Du er ikke alene. Det er i øvrigt meget almindeligt. Okay. Lad mig få stavningen af Flipzeesglasses derinde. Det er
Andrew: Ja. Ja. Vi var venner. Vi mødtes for omkring 15 år siden. Både Donna og jeg bor i det samme område i London, der hedder Brixton. Vi kendte dog ikke hinanden, men vi havde en fælles ven, som boede i Vietnam. Jeg arbejdede faktisk tilfældigvis i Vietnam, og jeg kom til at møde ham. Jeg kender ham, og så kom Donna og hendes mand for at besøge vores fælles ven, og vi mødtes, og vi har været venner lige siden. Vi lever tilfældigvis inden for fem minutter fra hinanden nu.
Jesse: Det er perfekt. Så du mødtes stort set over hele kloden, og du bor tilfældigvis fem minutter væk.
Andrew: tror jeg.
Donna: Jeg skal til Vietnam for at møde Andrea.
Jesse: Det er perfekt. Og hvordan startede dette produkt? Var der behov for det?
Donna: Ja helt sikkert.
Andrew: Jeg lader Donna svare på det. Det var hendes første idé.
Donna: Vi er begge kvinder i en vis alder. Og når du kommer til den bestemte alder, skal du bruge læsebriller, hvilket er fint. Du ved det sker. Men hvis du også kan lide at bære makeup, når du prøver at lægge din makeup på, kan du ikke se uden dine læsebriller. Og når du så tager dine læsebriller på, kan du ikke lægge din makeup på, fordi brillerne er i vejen. Så det er et problem, fordi vi selvfølgelig ikke ønsker at opgive at bære makeup.
Jesse: Og du vil være i stand til at se dig selv lægge makeup, det er hvad du har brug for (griner.)
Donna: Du skal kunne se. Det hjælper (ler.)
Jesse: Synet er vigtigt. Ja, jeg er enig. Forresten, jeg har mine 40'ere på, mens vi taler her. Jeg har haft LASIK og jeg har briller på. Jeg bruger ikke makeup, men jeg forstår...
Donna: Det er der stadig tid til (ler.)
Jesse: Sandt, tror jeg.
Andrew: Så sådan kom det egentlig til. Den oprindelige idé var, at vi skulle finde på noget, der rent faktisk virker. Og jeg har udviklet produkter til en
Jesse: Jo da.
Andrew: Donna er en meget teknisk type. Hun er elektriker af fag. Så hun er meget dygtig og kan lide at gøre ting med hænderne og meget kreativ. Hun er fantastisk, hun er fantastisk. En dag satte vi os faktisk ned omkring køkkenbordet med det første materiale, vi havde ved hånden, som tilfældigvis var elektriske ledninger.
Jesse: Det er meget fleksibelt, ikke?
Donna: Dog ikke særlig behagelig (ler.)
Jesse: Jamen, sandt. Ja. Det er måske ikke de mest stilfulde briller der, men...
Andrew: Den var blå. Vi havde faktisk tilfældigvis billeder af vores første prototype, der blev skabt af håndlavede trådbriller på vores hjemmeside. Det er vores historie. Og det er ikke en køn ting at se på, men det er bare så sjovt.
Jesse: Nå, det er fantastisk, jeg mener, jeg tror, det er der, mange produkter faktisk starter fra. Den første prototype er normalt ret grim. Den første hjemmeside er ret grim. Så det er ret normalt. Det er fantastisk. Har du stadig den originale prototype?
Donna: Ja, et sted i en æske (ler.)
Jesse: Det må du hellere gemme. Det kunne være et samlerobjekt en dag.
Andrew: Måske ende på et museum.
Jesse: Ja, præcis. Bare sørg for at du tog det væk. Så du havde prototypen. Du fik det i gang, og det var det... Beskriv måske for folk, der lytter. Hvad er Flipzeesglasses helt præcist? For da jeg så hjemmesiden første gang, tænkte jeg, at det var ligesom, hvor man flipper dem op som solbriller, men det er ikke rigtig tilfældet. Kan du beskrive det for folk, der lytter?
Donna: Okay. Så dybest set har brillerne kun én linse, én forstørrelseslinse, som relaterer sig til din læsebrillestyrke. Og linsen passer fra den ene side af glasset til den anden, så du kan. Du har linsen på det ene øje, du ser gennem linsen for at se, for at lave makeup på dit andet øje. Og så kan du vende linsen omkring 180 grader til det første øje, se igennem det for at se til det andet øje. Men der er en grund til, at vores briller adskiller sig fra lignende produkter. De virker bare ikke, fordi vi har prøvet dem. Du kan så vende hele brillesættet på hovedet, så du kan få adgang til stort set at like dine øjenbryn til at lave dine bryn og din mascara. Men du kan også lave enten eyeliner eller concealer. Og det er altså det, der gør vores briller helt anderledes end alt andet, der er derude.
Jesse: Okay. Forstår det. Ja. Og da jeg så på billedet, så jeg ideen, hvor man kunne tage dem af og vende dem helt på hovedet, men man kan også flytte linsen, hvis man ville lade dem sidde. Du kan også vende den til det andet øje.
Donna: Nøjagtig. Nøjagtig. Så stellet er slankt, så det ikke kommer i vejen. Og vi oplever, at dette giver dig bare meget flere muligheder for at kunne lægge din makeup ved hjælp af forstørrelseslinsen.
Jesse: Wow. Det er fantastisk.
Richard: Så hvor længe har du gjort dette nu?
Andrew: Vi havde vores første fødselsdag i november, et år hvor vi havde produktet.
Donna: Ja, at have produktet. Men jeg tror, udviklingen tog...
Andrew: Udviklingen tog længere tid, fordi vi faktisk ikke tog det særlig seriøst. Vi talte om længe og legede ofte med det. Drak noget vin og grinede af det, havde nogle fjollede videoer. Og vi har lige besluttet: faktisk giver det mening. Dette giver mening. Lad os bare gøre det. Lad os prøve det.
Jesse: Jeg tror, det går... Fortsæt.
Andrew: Gå. Gå videre.
Jesse: Jeg sagde, at det er den perfekte måde at skabe et produkt på. Jeg tror, at det i et stykke tid skal eksistere i dit hoved, og vin skal drikkes for virkelig at tænke dybt over det.
Richard: Og når det bliver ved med at dukke op, rigtigt, når det bliver ved med at komme tilbage, og du bare ikke kan lade ideen gå. Det er en del af det. Jeg mener, på nogle måder, ikke på nogle måder, på mange måder var det sværere for dig at få produktet, end det sandsynligvis var at gøre det meste af Ecwid-butikken. Okay, jeg skal ikke sætte det på stedet, men det tog noget tid, er jeg sikker på. Jeg mener, du fik det patenteret og gik gennem hele processen også eller?
Donna: Ja, jeg mener vi... det er nok det, der tog tid. Vi modtog en del råd om, om vi skulle patentere det. Vi kiggede på det, og det var en ret dyr og langvarig proces, og vi vidste ikke, hvor det skulle hen. Så vi besluttede at tage en mellemvej, og vi har registreret designet, og vi har registreret varemærket, navnet FlipZees. Og vi følte, at det var det bedste, vi kunne gøre. Du ved, det skal virkelig være en balance.
Jesse: Gå derefter videre med at bygge og sælge efter det.
Donna: Nøjagtig. Når vi bliver berømte og begynder at sælge millioner, kan vi bekymre os om det. Men du ved, at intet af dette ville have været muligt uden Andrea og hendes fantastiske kontakter, for jeg tror, at Andrea skal kende hver eneste person, der har spillet en rolle i dette og har
Andrew: Tak, Donna.
Donna: Vi ville aldrig være nået her, medmindre det var til hende.
Andrew: Det tror jeg, hun er
Jesse: Nå, ingen siger, at du ikke kan bruge din tidligere erfaring til at opbygge en forretning her. Hvis du har kontakter, så brug dem, hvis du har. Der er ikke sådan noget som en uretfærdig fordel, vel. Så du lavede en prototype, og hvordan får du så lavet disse? Sender du prototyper? Skal du lave CAD-tegninger, eller hvordan skal du tage noget fra en elektrisk ledning til rent faktisk at lave, få det lavet et sted? Hvordan er den proces?
Andrew: Nå, når vi havde et egentligt design og mekanismen, hvordan vi kunne arbejde og var i stand til at forklare det for nogen. Jeg kontaktede en, jeg kender, som producerer briller og solbriller i Det Forenede Kongerige til hele High Street og øjenkontakt. En af mine kontakter var meget ivrig, han sagde, at det var en god idé. Der sker heller ikke meget i det glas. Så han var ret opsat på at udforske det selv. Og han fik det gjort for os i Kina. Vi fik lavet flere prøver. Vi havde tekniske problemer til at starte med. Vi forsøger at overvinde dette, factoring var ret opsat på at arbejde sammen med os, fordi de tænkte noget andet, og det var sådan, det opstod.
Jesse: Okay. Så du kendte en lokal, der allerede havde oplevet at lave briller og få dem lavet i Kina. Hvor mange prototyper skulle du få sendt frem og tilbage? Jeg ved, det kan være en slags smerte.
Andrew: Måske fire og fire. Ja. OK. Ikke for mange. Det var faktisk ikke for mange.
Jesse: Åh det er godt. Og hvad var den mindste ordre, som de krævede for den første kørsel?
Andrew: Tolv hundrede enheder.
Jesse: Tolv hundrede enheder, okay.
Andrew: Et hundrede. Det er faktisk ikke så mange, der overvejer, at vi har to farver og hver farve og fuld styrke, læseglasstyrke. Så det er ikke mine otte undskyldninger i alt orgel.
Jesse: Okay. Forstår det. Så hvert sæt briller har sin egen styrke. Disse er ikke udskiftelige. Så du skal bestille. OK. Forstår det. Så nu håber du, at du har gættet rigtigt, og at alle de forskellige forstørrelser er ligeligt fordelt blandt dine kunder.
Andrew: Tror det er et gættespil på dette tidspunkt uden at have en historie om, hvad der sælger, og hvad der ikke ville. Vi vidste det ikke.
Donna: Hvad der faktisk har været ret interessant, at vi troede, at vi faktisk kan gøre applikationer lidt mere populære. At være den stærkere forstørrelse, der har været mere populær, indikerer måske, at vores målgruppe faktisk er ældre end os, fordi vi ikke har brug for tallet tre endnu. Ja. Så.
Richard: Så det er måske et dumt spørgsmål, men har du en tendens til at skulle øge forstørrelsen? Skal du måske gøre disse udskiftelige i den næste iteration af dette? Jeg kender ikke tallene, men lad os bare sige 1 til 5, fordi jeg ikke har briller endnu. Hvis 1 er den svageste og 5 er den stærkeste, hvis de hvert andet år har brug for en ny linse, kan det være på et tidspunkt, du ønsker, at de skal kunne sælge linserne separat.
Andrew: Ja, vi har overvejet det, men vi er ikke helt variant af scenen. Hvad vi rådgiver kunderne, når de kommer til os og siger: "Åh, jeg har det ene øje meget stærkere end det andet". Det er muligt at gå til din optiker for at få recepten og få den skiftet i rammen, fordi en ramme er fleksibel nok til at have den til for en professionel at inde i den nye linse i, så længe den er tyk. Jeg er dog ikke sikker på, hvordan det ville fungere med rotationen af brillerne, fordi det er 360 grader, så det virker måske ikke. Så du bliver nødt til at kontakte din optiker for den slags. Nå, vi plejer at fortælle vores kunder, når de kommer i tvivl nu, er, at hvis de fik meget forskellige recepter til hvert øje, kan de købe to par og bruge det ene til det ene øje og det ene til det andet. Det er naturligvis ikke ideelt, men du ved, at det er den eneste vej udenom. I øjeblikket.
Jesse: Det er det svar, jeg kan lide. Du køber to.
Donna: Bare køb flere par. Dette er vores første, du ved, første produktionskørsel. Og der er ting, som vi vil ændre, når vi laver vores næste produktionskørsel. Og vi er nødt til at se på omkostningerne ved at producere et par briller med en udskiftelig linse i forhold til prisen på standardbrillerne, og vil det forbyde, de er ikke specielt
Richard: Det giver mening. Der, hvor jeg gik hen med det, var, når du kiggede på det, og især efter du har en samtale, og bare nogen hørte denne podcast og så gik ind på dit websted og så videoen og så, hvordan det fungerer. Det ser ud som om, at uddannelse fra et marketingsperspektiv er en stor del af dette, fordi du for lidt siden hentydede til en ven, der arbejdede og sagde, at der ikke sker meget på solbrillemarkedet. Jeg mener for det meste, det er "Ser de godt ud på mig", ikke? Det er normalt, hvad folk siger. Og alligevel er de sådan
Donna: Ja, det tror jeg, og det er den virkelig udfordrende del, fordi du forsøger at sælge et produkt, som du også skal informere folk om. De ved måske ikke engang, at det er dem, de har brug for, at der er en løsning på det problem. Så jeg tror, det er den udfordring, vi står over for. Plus det faktum, at du aldrig kommer til at bære disse, når du går ned ad gaden, derfor er det iført på dit badeværelse eller på toilettet for at reparere din makeup. Så der er lidt af et skjult produkt, formoder jeg.
Richard: Det er dog en del af det, jeg kunne lide ved det. Du ved, da jeg sagde det første gang, overraskede de mig, da jeg ikke havde forventet i mit sind, da jeg vil "Hvorfor skulle de stadig få dem til at ligne et par pæne briller?" Og så svarede jeg mig selv: "Jamen, du vil gerne se, hvordan din makeup ser ud med et par pæne briller på", ikke sandt. Så du kommer ikke til at lave nogle store orange eller sådan noget.
Andrew: Nøjagtig. Andrea var ret insisterende på det, og jeg tror, hun havde ret. Jeg tænker at lave produktet, selvom det ikke rigtig vil blive set, hvorfor ikke gøre det pænt og smukt, og du vil bruge det. Så hun har helt ret.
Jesse: Dette er til stilfulde damer, der laver deres makeup. Du ved, du kommer til, du skal. Ja, præcis.
Andrew: Dybest set tror jeg ikke, jeg kunne tænke mig at blive set i de briller. Ja, det hjælper mig. Ikke på daglig basis, så jeg klager ikke.
Richard: Så du har fødselsdag, i november fik du dit produkt. Hvornår gik butikken egentlig i luften?
Donna: Det er omkring to dage før jul. Det var virkelig slemt
Andrew: Ingen af os har nogen erfaring. I stedet for at gøre den slags. Jeg udviklede produktet. Vi fik det alle sammen, og vi tænkte "OK, vi får produktet til Storbritannien". Og så kan vi gøre ting, vi ikke har haft nogen marketingstrategi. Vi har ingen marketingplan og ingen kalender. Hvornår starter vi, hvordan starter vi? Vi sagde bare ”Åh, lad os bare starte med Facebook-siden. OK”. Så vi gør det i dag, og vi tænkte "OK, der er en video. Der er en Facebook-side, det er en video, du bliver viral” (griner.)
Jesse: Ja. Jeg vil lige poste en video, og den vil gå viralt. Det elsker jeg. Det er aldrig…
Richard: Det er næsten som de der lotterisedler.
Andrew: Jeg mener det antal gange, jeg kigger på Facebook, og alt, hvad jeg ser, er denne fantastiske video, der har fået millioner af seere, det er os! Det skete ikke helt sådan. Jeg mener, det sker ikke meget om tiden. Ja. Jeg tror, vi har gjort fremskridt siden da.
Jesse: Jeg synes, du har gjort mange fremskridt. Faktisk synes jeg siden ser godt ud. Vi ser en masse videoer her, og jeg tror, at den video, jeg ville se, havde været meget vigtig for dig. Jeg lagde mærke til... Så hvor mange videoer har du lavet?
Andrew: Nå, den første video, vi lavede, lavede vi den til vores hjemmeside som en demonstrationsvideo bare for at vise kunderne, hvordan produktet fungerer. Den var omkring 50 sekunder lang. Det var den med modelvideoen. Og så indser vi, at det ser godt ud, men folk vidste ikke, hvad det var. Så dybest set indså vi "Åh, vi har ikke et problem, der viser problemet og derefter løsningen, nu er det bare løsningen". Så vi lavede endnu en video med en egentlig professionel model for at vise et problem og løsningen. Og en kortere version, for så fandt vi ud af, at der for sociale medier som Facebook eller Instagram ikke kan gå længere end 15 sekunder, før folks opmærksomhed forsvinder. Så det har også været en læringskurve for at organisere en fuld professionel fotoshoot. Det har været noget af en udfordring. Jeg er ingen budgetchef.
Jesse: Og 15 sekunder er altid... Jeg laver også videoer, og jeg tænker: "Mand, jeg vil gøre det her, jeg gør det, jeg vil, og så er jeg færdig med det her". Du siger "Åh ja, men det er 45 sekunder, du skal klare 15 sekunder."
Andrew: Jeg troede virkelig ikke, at det var muligt at gøre det, vi ønskede at skildre og demonstrere, vil være muligt at gøre på 15 sekunder. Du ved, jeg tror, vi har gjort det. Jeg ville altid være lidt "Men det skal være lidt længere. Kan vi bare klare 20 sekunder?” Det tror jeg ikke. Medieregler.
Richard: Det kan du, du kan bare ikke bruge den platform på den måde. Men du kunne stadig nå det. Det er det, vi nævnte tidligere, da vi sagde, at vi virkelig elsker at tale med Ecwid-kunder, fordi når du læser en forretningsbog eller lytter til nogen, der er i en business-forelæsningstime eller gennemgår nogle, du ved, at skrive et forretningsplankursus eller noget. Det ser ud til, at det er virkelig lineært. Det virker som "Gør det her, så gør du det." Men når du faktisk lytter til folk, der virkelig går igennem det, har det mange drejninger og drejninger. Og først er det et vidnesbyrd til jer, mine damer, tillykke med bare at holde i gang og faktisk få dette op og jeres års jubilæum går ind i julesæsonen, nu skal I bestemt forvente mere salg i år end sidste år. Jeg er sikker.
Donna: Ja, vi har været lidt mere organiseret omkring promoveringen og ikke noget som, vi laver faktisk nogle. Så lad os starte.
Jesse: Hvad har virket for dig med markedsføringen?
Donna: Nå, det er interessant. Vi sendte et brev med produktet for at trykke magasiner for at se, om de ville være interesserede i at præsentere os. Og en kom tilbage. Det var et blad, der hed "Nyhedsmagasinet", som nok er for damer ældre end os. De gjorde det bare som en lille hjælpesektion som "Mrs. Jeg kan ikke lægge sin makeup, men hvordan kan hun hjælpes?” og så præsenterede de FlipZees og tilbød derefter en rabatkode. Vi har haft meget salg lige der. Og det kostede os ingenting bare et par briller, og vi får stadig gensalg. Så jeg tror, at den ældre kunde beholder bladet, viser det til deres ven, eller det sidder i lægeklinikken, så faktisk har de trykte medier nok været, vil jeg sige, vores bedste hidtil, hvilket er interessant, fordi det ikke er der, vi troede. vi ville være.
Andrew: Vi troede, at vores demografi var omkring 40 til 60, og faktisk er det i virkeligheden omkring 70 til 80.
Donna: Vi har endda kunder, der siger "Nå, jeg har ikke internettet, så hvordan skal jeg bestille dit produkt?"
Andrew: Folk spørger "Må jeg sende dig en check?" Og jeg siger "Hvad er en check"?
Jesse: Det er godt. Men disse damer vil virkelig gerne have det. Så de er villige til at lide, vi kalder det at kravle over glasskår for at få dem, for at få produktet.
Donna: Ja. Nå, hvad vi normalt foreslår er: "Har din søn eller din datter internet? — Åh ja. Hvorfor får du dem ikke til at bestille det og betale for det? – Det er en god idé.
Jesse: Ja, det er en gave fra deres søn eller datter.
Richard: Nå, det går tilbage til din pointe tidligere om, hvordan videoen ikke gjorde det. Den havde kun løsningen, den havde heller ikke problemet. Og en del af grunden til, at du kan blive set som en succes inden for trykte medier, er, at dine kunder ser på printet. Højre. Og de har sikkert læsebriller på på det tidspunkt, de selv læser det blad. Man ved aldrig. Og så det slår virkelig an hos dem, du rammer dem ikke nødvendigvis midt i problemet, fordi de ikke lægger makeup, mens de læser bladet. Men det viser bare nogle gange, hvor du vil placere markedsføringen, hvor din kunde er. Det betyder ikke, at det er det, de gør på det tidspunkt, men ja, det er rigtigt.
Jesse: Ja, jeg forstår det. Hvis du synes OK. Min kunde kommer til at være mellem 40 og 60, og så finder du ud af, at de er en del ældre, og du skal justere. Højre.
Andrew: Det, vi finder, er, at hver gang det er et af de produkter, du måske ser, er det ligesom: "Åh min gud, jeg har brug for det her." Men indtil vi ser det, ved du ikke, at du ikke engang var klar over, at du har brug for det.
Jesse: Åh helt sikkert, helt sikkert. Jeg mener, det er en ny kategori. Og faktisk talte vi før podcasten om, hvad jeg sagde: "Richard, hvad tror du, folk søger efter for at finde dette produkt?" Ved du, hvad de søger efter på Google for at finde dit produkt?
Donna: Nå, da jeg kiggede, satte jeg noget som "briller for at hjælpe mig med at lægge min makeup". Og det var alle makeup-briller, måske et forstørrelsesglas. Det er den slags ting, du ville søge efter, tror jeg.
Jesse: Forstår det. Ja. Makeup glas var mit gæt så. Okay. Jeg kommer ind i tankerne på din kunde nu.
Donna: Pas på det mascaraøje.
Jesse: Makeup-briller til at anvende min mascara korrekt. Du ved, at jeg aldrig vil have det. Så hvad laver du på Google-siden, har du... Har du annoncer på for Google? Eller har du søgerangeringer, som du dukker op for? Hvordan sporer du kunder på den side?
Donna: Nå, du ved, at vi stadig lærer lidt. Vi lavede nogle Google-annoncer, men jeg tror, at et af de problemer, vi har, er, at vores produkt er ret dyrt i forhold til andre lignende produkter, der ikke fungerer grundlæggende. Så da vi kom op i en chokerende ting, følte vi bare, at vi var super dyre, og vi fik ikke rigtig meget, for i en Google-annonce kan du ikke forklare, hvorfor du er superdyr. Hvorfor skulle folk betale dobbelt så meget for dit produkt i stedet for et, de kommer til at smide i skraldespanden. Så vi holdt ligesom op med det, fordi jeg bare følte, at det ikke hjalp os. Ja. Så vi skal være et sted, hvor vi kan forklare mere om forskellen, og det er derfor, vi har kigget på Amazon. Du ved ligesom Facebook-annoncer og sådan noget.
Richard: Ok, det bringer mig tilbage til den video, vi talte om i begyndelsen, og vi har nævnt et par gange nu om at uddanne kunden. En del af en af grundene til, at jeg tror, at Google ikke ville få succes endnu, er, at de ikke engang ved, at de har problemet med det, du sagde tidligere. De ved ikke engang, hvad de skal sætte ind for at lede efter det. Så det er ikke sådan, at de vælger et mærke, som de allerede kender endnu. Højre. Til sidst vil de.
Jesse: Til sidst vil FlipZees være... Alle vil søge efter FlipZees efter denne podcast udkommer.
Donna: Med krydsede fingre…
Richard: Ja. Men hvis du, for eksempel, når du nævnte i videoen kun behøvede at være 15 sekunder. Det er kun sandt på dette tidspunkt med algoritmen med Instagram. Højre. I det øjeblik Instagram beslutter sig for at ændre, kan du muligvis gå 30 sekunder, eller hvis du gjorde det på Facebook, kunne du gøre det længere. Så igen at finde ud af, hvor den kunde er og så forklare det på nogle måder, selvom det ikke ser ud som trykt værk, kan jeg se, hvorfor print også virker, fordi det ville være interessant, du burde nok få et eksemplar af det blad. Fik du det og se, hvordan appen var, ville det være interessant, fordi det faktum, at den var på tryk, og de stadig beskrev den på en måde, der fik salg til at finde sted på noget, der er svært at uddanne, og som er værd at se på som potentielt kopi til video med små justeringer.
Donna: Ja, det er en god idé.
Andrew: Ja. Alt sådan. Ethvert tryk eller noget. Enhver omtale, vi har. Det giver os bare indholdet fra alle sociale medier, så det er altid en god ting for os.
Jesse: Ja, det kunne jeg se. Jeg kunne se, måske er der nok en perfekt influencer, du kender som en skuespillerinde, der er en
Andrew: Apropos det, hvis du kender nogen, du kan lide.
Jesse: Kan lide det. Ja.
Donna: Vi bruger den kontakt.
Jesse: Ja, vi er ikke så langt fra LA, men det gør jeg ikke.
Richard: Jeg mener faktisk, at der er et par, jeg kan komme i tanke om. Jeg tager fat. Jeg kender et par. Jeg tømmer det nøjagtige navn på hjemmesiden lige nu, men de laver makeup specifikt, og det er makeup. Og et par for aldrende kvinder, som de dybest set vil have dem til. Så modellerne har gråt hår. De forsøger ikke at skjule deres hår, de vil beholde deres naturlige, men de vil også gerne lave makeup. Jeg ved det ikke. Der kan være en vis synergi eller noget, der kan ske mellem jer. Jeg rækker ud og ser, hvad de har gang i.
Andrew: Fantastisk, tak.
Jesse: Vi arbejder med kontakterne her.
Andrew: Og mine forældre siger, at det er netværket og at stille direkte spørgsmål.
Jesse: Ja. Ja. Og jeg ser udtalelser på siden. Jeg tror, at vidnesbyrd ville være rigtig vigtigt. Og de vil også være meget vigtige, når du tager springet til Amazon. Jeg kan se prisniveauet. Prisen på webstedet her er £19.50, så $39.25 dollars tror jeg. Ja. Det er det. Jeg forstår det. Det er svært at annoncere på Google, fordi for at have råd til annoncering, er det normalt omkring den slags grænseværdi nedenfor. Men ja, på Amazon ser det ud til, at folk skriver "makeup-briller", hvis du dominerer det område. Og så skal du selvfølgelig have mange anmeldelser. Det er altid problemet med Amazon er anmeldelser.
Richard: jeg mener…
Donna: Jeg mener... jeg var ikke klar over, at det er lidt ligesom Google, du skal betale inden for Amazon for at blive rangeret på siderne. Det er ligesom "Hvad?!"
Jesse: Der er en grund til, at det er milliarder og milliarder af dollars værd. Du skal betale for at annoncere, du skal betale butikken og så skal du betale skibet, når de sender.
Andrew: Vi tænkte virkelig, vi har bare hans gode idé, vi laver det, vi får det gjort, og det vil bare sælge sig selv. Og det er ikke tilfældet. Vi har bare brug for et bundløst pengehul i øjeblikket, fordi du ved, at det bare bliver virkelig hurtigt, og det er det fuldstændig
Jesse: Nå, jeg tror, du er på vej, jeg tror, det er dit eget lotteri her, men det er dog aldrig nemt.
Donna: Og jeg tror, det er sagen, når man driver sin egen virksomhed, det er hårdt, der er op- og nedture, og det er virkelig en lang rejse. Men jeg synes, det er rigtig rart, når man kan gøre det sammen med en anden. Hvis jeg ville gøre det alene, ville jeg føle mig virkelig ensom.
Andrew: Absolut. Jeg tror, at både Donna og jeg har forskellige styrker, og vi har suppleret hinanden rigtig godt. Hun driver allerede sit eget el
forretning, og jeg er den kreative. Så alt har ikke at gøre med pengene og Amazon-konti, og det er et... "Off, der går hen over hovedet på mig". Og alle de smukke ting, som video og organisering af optagelser. Apropos sociale medier... Jeg tror, vi begge kan vende os til vores roller.
Jesse: Ja, det er sådan du skal gøre det. At bygge en virksomhed kan til tider være ensomt, så det er godt, at du har en ven, der også komplimenterer dine evner, så jeg tror, du er på vej. Amazon er den næste ting, du sandsynligvis skal krydse, men en god ting ved det er, at jeg så som at sende til resten af verden, hvis du havde dem i USA, på Amazons varehuse, hvis nogen i USA køber det, kan du sende det ud der og så behøver du ikke betale for at sende fra dit sted, så det ville være fantastisk. Brug alle mulige gode videoer derude, alle disse smukke videoer og sociale medier, du er på vej.
Richard: Jeg tror, det er Richard igen, jeg synes, det er genialt, og jeg har ikke engang brug for dem. Hvad jeg gjorde, da I snakkede om det, jeg havde lige slået op, fandt på noget, der er "sminke til ældre kvinder" på Youtube, og de fem, der dukkede op for mig, en har næsten en million visninger, en har 2.1 mio. visninger, den ene har en million visninger, den anden har 2.2 millioner visninger. Jeg ved ikke om, men du kunne lave en lille video, der dukker op specifikt foran de videoer. Nu skal de til en video for at se sådan en video om, hvordan man sminker en ældre kvinde. De bliver ikke forvirrede på den video, alle ved, hvad der kommer til at ske i videoen, og du kan gøre en af dem
Andrew: Vi ved godt, at den slags ting...
Donna: Jeg føler, at der er et andet stykke arbejde på vej.
Jesse: Vi vil tilføje det til din
Andrea: Dette er en anden. Det er sjovt for os, vi tænkte 'Ok, vi har videoer, vi skal uploade dem til vores Youtube-kanal'. Vi gjorde det, alle vores videoer er på Youtube, og så indser vi: 'Hvordan er det, ingen ser dem'. På vores Youtube-kanal har vi ligesom seks visninger, det er nok mig og Donna og vores mødre. Jeg taler med mange mennesker om ting, især om briller, fordi der ikke sker meget i mit liv i øjeblikket. Og alle siger, at 'Hvordan har du lavet din SEO for YouTube?' Og jeg er sådan: 'Nej'. Du ved, det er specifikke ting, du skal gøre, for at folk kan finde på at søge i søgemaskiner. Dette er helt nyt for os! Hvordan vidste du, at du skulle gøre sådan noget? Ikke underligt, at ingen ser på os.
Jesse: Der er altid noget at lære, vil jeg sige. Jeg kigger ikke på din YouTube-kanal lige nu, men jeg kan se, at Richard har det heroppe, men du vil bestemt bruge ordet 'makeup-briller'. Bestemt, 'makeup-briller' bør drysses over hele listen. Jeg kan faktisk godt lide Richards idé om annoncen, og jeg havde den tidligere. Du får fem sekunder, de kan ikke springe det over, og du kan på en måde vise problemet med dine briller på fem sekunder. Hvis de bliver ved med at se yderligere tredive sekunder, endda
Donna: Fordi jeg tror, vi har tænkt over, hvordan vi når disse influencers. Nå, det er bare på en måde, at når nogen, som vi havde råd til at betale nogen for at bruge vores produkter i videoen, men jeg aldrig så før, blev hoppet ind før videoen.
Richard: De er influencers, de har indflydelsen. Der er nogen, der vil se det. Indflydelse er indflydelse. Du hopper bare lige foran dem.
Jesse: Du betaler fem cent, du behøver ikke at betale fem tusinde dollars til den influencer.
Donna: Strålende! Tak. Jeg er lige til det.
Jesse: Jeg tror også, at vi... Når podcasten udkommer, vil vi finde en måde at hjælpe med at promovere dig til vores Ecwid-fællesskab også for alle, der lytter. Jeg tror, det er en gave til min mor, jeg tror, min mor får den, det her ville være en julegave til hende.
Donna: Det er en god julegave. Vi kigger bare på, nogen siger 'Hvad nu hvis jeg ikke kender min mors recepter'. Vi leder bare efter at være i kontakt med dig, for at hjælpe disse mennesker med at skabe gavekort. Så folk kan købe komme gavekort og så kan personen bestille den rigtige recept. Vi synes, det kunne være en god løsning.
Jesse: God idé. Faktisk ville jeg heller ikke vide, hvad jeg skulle købe til min mor, så jeg tror, hun får et certifikat nu. Og de vil i øvrigt tage sig af det online. Fantastisk! Altså noget, vi skulle have spurgt dig om og glemt at spørge dig om?
Andrew: Det tror jeg ikke. Siden vi startede, og ordene er kommet derud, har vi vist briller. Folk begyndte at tale om os. I denne uge har vi været med i en
i et optisk magasin her i Storbritannien, som er magasinet for optikere og som fagblad. Forhåbentlig får vi henvendelser fra optikere på vej ind. Der er gang i tingene, vi har nu over 200 enheder. Så vi kommer derop. Vi bliver virale, før vi ved det.
Jesse: Fantastisk, du er på vej, får du i et par blade. Du booster nogle af disse annoncer på Facebook og Instagram, og du er på vej.
Andrew: Jeg må sige, at det at blive fremhævet netop er sådan et løft, at vi faktisk gør noget rigtigt. Folk vil gerne tale om os. Det er opmuntrende for os at blive ved og ikke blive afskrækket ved små salg.
Donna: At høre et andet perspektiv, når du ved, at jeg aldrig nogensinde ville have tænkt på YouTube. Så en million tak for det. Det vil vi lige undersøge.
Jesse: Fantastisk, og det er, det kommer op i feriesæsonerne, så det er normalt sæsonen for alle, hvor salget nogle gange går amok i et par uger der.
Richard: Apropos…. Undskyld, jeg afbryde, jeg ved bare, at det nærmer sig slutningen. Mens vi snakkede, har de ikke helt så mange visninger, men jeg kiggede under ting efter en feriemakeup i forskellige ting for det samme, og de er faktisk stadig en del. Så du ved aldrig, du kan endda være i stand til at få nogle mennesker, der bare kigger på, hvordan man laver makeup til ferien, blive fancy, ikke sandt. De skal til middag, de skal et sted hen og drage fordel af den video lige der.
Jesse: Godt gået. Og hvordan kan vores kunder finde ud af mere om dig? Hvor kan vi gå hen?
Donna: Til vores hjemmeside.
Jesse: Giv os den hjemmeside en gang til.
Donna: Det er
Jesse: Især på YouTube nu. Okay.
Andrew: Vi er der, og vi vil gerne tilbyde ti procent rabat til alle vores Ecwid-kunder. Bare besøg os og citer ECWID på siden, når du tjekker ud, og du får ti procent rabat.
Jesse: Så kuponkoden er ECWID for alle, der lytter, og det er fantastisk. Altså Flipzeesglasses.com
Richard: Og det siger Flipzees på alle de andre sociale platforme også.
Donna: Det er Flipzeesglasses, ja.
Richard: Flipzeesglasses på alle andre platforme, ok. Perfekt, vi vil bare have dig til at udnytte enhver mulighed, du kan.
Jesse: Gutter, jeg elsker historien, I er på vej, bliv ikke modløse. Hold efter det og få det til at ske. Tak fordi du var på et show.
Andrea og Donna: Tak, farvel!