กลยุทธ์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น: ทำอย่างไรให้ถูกวิธี

การขายของออนไลน์กลายเป็นเรื่องง่ายกว่าที่เคยในยุคสมัยใหม่ ยิ่งไปกว่านั้น แพลตฟอร์มและการดัดแปลงที่ทันสมัยยังช่วยให้ใครๆ ก็ขายได้ทั่วโลกให้กับผู้คนในรัฐ ประเทศ และประเทศต่างๆ สิ่งนี้ไม่เพียงแต่มีศักยภาพในการเพิ่มรายได้เท่านั้น แต่ยังรวมถึงความสามารถอีกด้วย สร้างการรับรู้แบรนด์ ในหมู่ผู้คนจากหลากหลายประชากร

อย่างไรก็ตาม ปัจจัยสำคัญที่ต้องพิจารณาเมื่อใด ขายในพื้นที่ต่างๆทั่วโลก คือกลยุทธ์การแปลธุรกิจของคุณ

เรามาดูรายละเอียดกันดีกว่าว่ากลยุทธ์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นคืออะไร และธุรกิจของคุณจะสร้างและนำไปใช้อย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร

วิธีขายของออนไลน์
เคล็ดลับจาก E-commerce ผู้เชี่ยวชาญสำหรับเจ้าของธุรกิจขนาดเล็กและผู้ประกอบการที่ต้องการ
กรุณาใส่อีเมล์ที่ถูกต้อง

นิยามกลยุทธ์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

ก่อนที่เราจะไปไกลกว่านั้น เรามาดูคำจำกัดความของกลยุทธ์การแปลให้เหมาะกับท้องถิ่นกันก่อน เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจความหมายได้

แต่ละประเทศมีความแตกต่างกันในด้านนิสัย วิถีชีวิต พฤติกรรมและวัฒนธรรม โดยปกติแล้ว สิ่งนี้จะต้องได้รับการพิจารณาเมื่อทำการตลาดกับพวกเขา

โดยพื้นฐานแล้ว กลยุทธ์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นหมายถึงการปรับผลิตภัณฑ์หรือแนวทางการตลาดให้เข้ากับความแตกต่างทางวัฒนธรรม นิสัยการซื้อ และข้อกำหนดทางกฎหมาย ภาษา และพฤติกรรมของประเทศอื่น

ควรพิจารณากลยุทธ์การแปลเมื่อเปิดตัวในตลาดต่างประเทศ

หากไม่มีกลยุทธ์การแปล การเปิดตัวทั่วโลกครั้งใหม่อาจล้มลงได้ง่าย ตามความเป็นจริงแล้ว ตามก การสำรวจโดยฝ่ายวิจัย CSA, 60% ของ ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ลำโพงไม่ค่อยซื้อหรือไม่เคยซื้อจาก ภาษาอังกฤษเท่านั้น เว็บไซต์

ท้ายที่สุดแล้ว ยุคดิจิทัลสมัยใหม่ได้เพิ่มความคาดหวังของทุกคนเกี่ยวกับการค้า แต่ละคนคาดหวังประสบการณ์ผู้ใช้ที่ราบรื่นและลื่นไหลซึ่งปรับให้เข้ากับความชอบและมาตรฐานของพวกเขา

ข้อดีและข้อเสียของการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

ตอนนี้ เรามาพูดถึงข้อดีและข้อเสียของกลยุทธ์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น โดยเริ่มจากข้อดีกันก่อน

ข้อดี

ข้อเสีย

แม้ว่าข้อเสียข้างต้นควรได้รับการพิจารณาอย่างแน่นอน แต่ก็มักมีข้อดีมากกว่าการใช้การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นอย่างถูกต้องเมื่อเปิดตัว

ความแตกต่างระหว่างการแปลและการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

ในตอนแรก การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นอาจดูเหมือนเป็นเพียงกระบวนการแปลเนื้อหาปัจจุบันเป็นภาษาอื่น อย่างไรก็ตาม นี่ไม่ใช่การ กรณี—นั่น เป็นมากกว่าการแปลแบบธรรมดามากกว่าการแปลแบบธรรมดา

การแปลเป็นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ การปรับเนื้อหาและข้อเสนอให้เข้ากับวัฒนธรรมโดยรวมของตลาดใหม่- เป้าหมายคือเพื่อให้เนื้อหาอ่านและให้ความรู้สึกเป็นธรรมชาติมากที่สุดในตลาดนั้น ซึ่งรวมถึงปัจจัยเช่น...

การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นถูกต้อง

แม้ว่าการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นกลยุทธ์ที่ต้องให้ความสนใจอย่างระมัดระวัง แต่ก็สามารถประสบความสำเร็จได้อย่างมากหากนำไปใช้อย่างถูกต้อง

ยกตัวอย่างเช่น Netflix เป็นตัวอย่างกลยุทธ์การแปลที่ยอดเยี่ยม- ในความเป็นจริง พวกเขากลายเป็นที่รู้จักค่อนข้างดีในเรื่องความพยายามในการโลคัลไลซ์ทั้งฝั่งนักพัฒนาและการแปล

เทคโนโลยีของพวกเขาช่วยให้การแปลแพลตฟอร์ม รวมถึงคำบรรยายและการพากย์ในเนื้อหาที่นำเสนอเป็นเรื่องง่าย นอกจากนี้ Netflix ยังใช้การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นตลอดทั้งการสร้างสรรค์เนื้อหาอีกด้วย พวกเขาสร้างรายการที่มีการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเช่น เคยเป็นที่นิยม เกมปลาหมึกจากเกาหลีเหนือ และเกมศักดิ์สิทธิ์จากอินเดีย

อีกตัวอย่างที่ดีคือการนำเสนอเมนูของแมคโดนัลด์ในประเทศต่างๆ ตัวอย่างเช่น พวกเขาเปลี่ยนเนื้อวัวเป็นไก่ในอินเดียเพื่อปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่น

องค์ประกอบสำคัญของกลยุทธ์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น

กลยุทธ์การแปลที่เหมาะสมอาจแตกต่างกันไปในแต่ละบริษัท อย่างไรก็ตาม ควรรวมองค์ประกอบสำคัญหลายประการไว้ในกลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพ ซึ่งรวมถึงองค์ประกอบต่อไปนี้

แม้ว่าข้างต้นจะเป็นคำอธิบายคร่าวๆ ของกระบวนการโลคัลไลเซชัน แต่ก็สามารถใช้เป็นเลย์เอาต์ทั่วไปที่เป็นประโยชน์ในการขยายความได้

ต้องการเปิดตัวร้านค้าของคุณในตลาดโลกหรือไม่?

หากคุณกำลังพิจารณาที่จะนำร้านค้าอีคอมเมิร์ซของคุณไปสู่ตลาดต่างประเทศ Ecwid พร้อมที่จะทำให้ง่ายขึ้น ของเรา ร้านค้าหลายภาษา ทำให้การนำร้านค้าของคุณไปสู่ตลาดทั่วโลกเป็นเรื่องง่าย ด้วยซอฟต์แวร์ของเรา คุณสามารถแปลร้านค้าของคุณโดยตรงผ่านผู้ดูแลระบบหรือตรวจจับผ่านตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ คุณสามารถเพิ่มคำแปลลงในเอกสารภาษีที่สำคัญและหน้ากฎหมายของคุณได้

อย่าปล่อยให้การแปลเป็นเรื่องยากเกินกว่าที่จำเป็น ปล่อยให้ Ecwid ร้านค้าหลายภาษา ช่วยคุณขายสินค้าของคุณทั่วโลก

หากคุณมีคำถามใดๆ โปรดตรวจดูหน้าร้านค้าหลายภาษาของเราหรือติดต่อเราเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม เราหวังว่าจะช่วยให้คุณเข้าถึงผู้ชมใหม่ๆ ทั่วโลก คุณยังสามารถ ดูว่าซอฟต์แวร์แปลของเราทำงานอย่างไรที่นี่.

 

เกี่ยวกับผู้เขียน
Max ทำงานในอุตสาหกรรมอีคอมเมิร์ซมาเป็นเวลาหกปีแล้ว โดยช่วยเหลือแบรนด์ต่างๆ ในการสร้างและยกระดับการตลาดเนื้อหาและ SEO แต่เขามีประสบการณ์ด้านการเป็นผู้ประกอบการมาแล้ว เขาเป็นนักเขียนนิยายในเวลาว่าง

เริ่มขายบนเว็บไซต์ของคุณ

ลงทะเบียนฟรี