Nagtitinda sina Donna at Andrea ng makeup glasses. Kung hindi mo alam kung ano iyon, tumalon sa episode upang malaman kung paano nila ginawa ang prototype ng kanilang produkto mula sa simula at kung paano nila ibinebenta ngayon ang isang bagay na hindi pamilyar sa mga tao.
Sipi
Jesse: Hoy, Richard. Ito ay isang araw ng podcast.
Richard: Araw na iyon. mahal ko ito. Sunny Friday, isa pa. San Diego.
Jesse: Oo. Biyernes sa studio. At ngayon ito ay kahanga-hanga dahil gusto ko ang podcast, ngunit ang paborito kong bahagi tungkol dito ay kapag nakakausap namin ang mga tunay na may-ari ng tindahan ng Ecwid. Kaya mayroon kaming ilang mga may-ari ng tindahan ngayon, at mas mabuti pa, talagang nag-imbento sila ng isang produkto, gumawa sila ng isang prototype na nakakatugon sa isa sa kanilang sariling mga pangangailangan. At alam mo, karaniwang imbentor sa pamamagitan ng pagbuo ng isang tatak at pagbuo ng isang negosyo. Kaya dapat itong maging kahanga-hanga.
Richard: Oo, gusto kong sabihin na ito ang American Dream ngunit hindi ito nangyayari sa America.
Jesse: Pupunta kami sa aming mga internasyonal na gumagamit. Tatawid kami sa pond papuntang UK Para marinig mo ang ibang accent ngayon. Dalhin natin ang ating mga bisita. Ito ay sina Donna at Andrea mula sa Flipzeesglasses.com. Kamusta na?
Donna at Andrea: Hi! Magandang gabi po!
Jesse: Magandang gabi sa iyo at magandang umaga dito sa San Diego. Kaya pala Friday na. tapos ka na. Ngayon, mayroon ka bang mga pang-araw-araw na trabaho o ito ba ay a
Donna at Andrea: Ang Flipzeesglasses ay medyo side hustle para sa amin. Pareho tayong meron
Jesse: Sige. Perpekto. Hindi ka nag-iisa. Sa pamamagitan ng paraan, ito ay napaka-pangkaraniwan. Sige. Hayaan akong kunin ang spelling ng Flipzeesglasses doon. ito ay
Andrew: Oo. Oo. Magkaibigan kami. Nagkita kami mga 15 years ago. Pareho kaming nakatira ni Donna sa parehong lugar sa London na tinatawag na Brixton. Gayunpaman, hindi namin kilala ang isa't isa, ngunit mayroon kaming magkakaibigan na nakatira sa Vietnam. Nagkataon na nagtrabaho ako sa Vietnam, at nakilala ko siya. I know him, and then Donna and her husband came to visit our mutual friend and we met and we have been friends ever since. Nabubuhay kami sa loob ng limang minuto sa isa't isa ngayon.
Jesse: Tamang-tama yan. Kaya nagkita ka sa buong mundo, at nagkataon na nakatira ka limang minuto ang layo.
Andrew: I guess.
Donna: Kailangan kong pumunta sa Vietnam para makilala si Andrea.
Jesse: Tamang-tama yan. At paano nagsimula ang produktong ito? Nagkaroon ba ng pangangailangan para dito?
Donna: Oo, sigurado.
Andrew: Hahayaan ko na si Donna ang sumagot niyan. Iyon ang kanyang paunang ideya.
Donna: Pareho kaming mga babae sa isang tiyak na edad. At kapag dumating ka sa tiyak na edad kailangan mong magsuot ng salamin sa pagbabasa na ayos lang. Alam mo nangyayari. Ngunit kung gusto mo ring mag-makeup, kapag sinusubukan mong ilagay ang iyong pampaganda, hindi mo makikita kung wala ang iyong salamin sa pagbabasa. At saka kapag sinuot mo ang iyong reading glasses hindi mo na mailalagay ang iyong makeup dahil nakaharang ang salamin. So it is a problem kasi obviously, we don't want to give up wearing makeup.
Jesse: At gusto mong makita ang iyong sarili na naglalagay ng makeup, iyon ang kailangan mo (tumawa.)
Donna: Kailangan mong makita. Nakakatulong ito (tumawa.)
Jesse: Ang pangitain ay mahalaga. Oo, sumasang-ayon ako. Oo nga pala, I'm wearing my 40s as well as we speak here. Nagpa-LASIK ako at naka-glasses ako. Hindi ako nagme-makeup pero naiintindihan ko...
Donna: May oras pa para diyan (tumawa.)
Jesse: Totoo, hula ko.
Andrew: So ganyan talaga nangyari. Ang paunang ideya ay kailangan nating makabuo ng isang bagay na talagang gumagana. At nakabuo ako ng mga produkto para sa isang
Jesse: Oo naman.
Andrew: Si Donna ay isang napaka-teknikal na uri. Siya ay isang electrician sa pamamagitan ng kalakalan. Kaya napakahusay niya at mahilig gumawa ng mga bagay gamit ang mga kamay at napaka-creative. Siya ay mahusay, siya ay kamangha-manghang. Isang araw, umupo talaga kami sa paligid ng mesa sa kusina na may unang materyal na nasa kamay namin, na nagkataon ay mga electrical wiring.
Jesse: Ito ay napaka-flexible, tama ba?
Donna: Hindi masyadong komportable (tumawa.)
Jesse: Well, totoo. Oo. Maaaring hindi iyon ang pinaka-naka-istilong baso doon ngunit…
Andrew: Ito ay asul. Nagkataon talagang mayroon kaming mga larawan ng aming unang prototype na ginawa ng mga handmade wire glass sa aming website. Yan ang kwento namin. At hindi ito magandang tingnan pero nakakatuwa lang.
Jesse: Well, iyan ay kahanga-hanga, ang ibig kong sabihin sa tingin ko ay doon talaga nagsisimula ang maraming produkto. Ang unang prototype ay karaniwang medyo pangit. Ang unang website ay medyo pangit. Kaya medyo normal iyon. Kahanga-hanga yan. Mayroon ka pa bang orihinal na prototype?
Donna: Oo, sa isang lugar sa isang kahon (tumawa.)
Jesse: Mas mabuting iligtas mo iyan. Maaaring maging collector's item iyon balang araw.
Andrew: Baka mapunta sa museum.
Jesse: Oo, eksakto. Siguraduhin mo lang na inalis mo yan. Kaya mayroon kang prototype. Nasimulan mo ito at ito ay iyon... Marahil ay naglalarawan para sa mga taong nakikinig. Ano nga ba ang Flipzeesglasses? Kasi nung una kong nakita yung website, akala ko parang sunglasses mo yung flip, pero hindi pala. Maaari mo bang ilarawan ito para sa mga taong nakikinig?
Donna: Ok. Sa pangkalahatan, ang mga baso ay mayroon lamang isang lense, isang magnifying lens na nauugnay sa lakas ng iyong salamin sa pagbabasa. At tumutugma ang lens mula sa isang gilid ng salamin patungo sa isa pa para magawa mo. Nasa isang mata mo ang lens, tumitingin ka sa lens para makita, para mag-makeup sa kabilang mata mo. At pagkatapos ay maaari mong i-flip ang lens sa isang uri ng tulad ng 180 degrees sa unang mata, tingnan iyon upang makita sa kabilang mata. Ngunit may dahilan kung bakit naiiba ang aming mga salamin sa mga katulad na hanay ng mga produkto. Hindi lang sila gumana dahil sinubukan namin sila. Pagkatapos ay maaari mong baligtarin ang buong hanay ng mga salamin, para makakuha ka ng access sa karaniwang gaya ng iyong mga kilay upang gawin ang iyong mga kilay at iyong mascara. Ngunit maaari mo ring gawin ang alinman sa eyeliner o concealer. At kaya ito ang dahilan kung bakit ganap na naiiba ang ating mga salamin sa anumang bagay na naroroon.
Jesse: Ok. Nakuha ko. Oo. At nang tingnan ko ang larawan, nakita ko ang ideya kung saan maaari mong alisin ang mga ito at ganap na i-flip ang mga ito pabalik, ngunit maaari mo ring ilipat ang lens kung gusto mong iwanan ang mga ito. Maaari mo ring i-flip ito sa kabilang mata.
Donna: Eksakto. Eksakto. Kaya slim ang frame kaya hindi nakaharang. At nalaman namin na nagbibigay ito sa iyo ng higit pang mga pagpipilian upang mailapat ang iyong makeup gamit ang magnifying lens.
Jesse: Wow. Kahanga-hanga yan.
Richard: Kaya gaano katagal mo na itong ginagawa ngayon?
Andrew: Unang araw ng kaarawan namin noong Nobyembre, isang taon ng pagkakaroon ng produkto.
Donna: Oo, pagkakaroon ng produkto. Ngunit sa palagay ko ang pag-unlad ay tumagal ...
Andrew: Nagtagal ang development dahil hindi naman talaga namin masyadong sineryoso. Matagal kaming nag-usap at madalas itong pinaglaruan. Uminom ng ilang alak at tumawa tungkol dito, nagkaroon ng ilang mga kalokohang video. At nagpasya lang kami: actually, it does make sense. Ito ay may katuturan. Gawin na lang natin. Subukan natin.
Jesse: I think that's going... Sige na.
Andrew: Pumunta ka. sige ka.
Jesse: Sinabi ko na iyon ang perpektong paraan upang lumikha ng isang produkto. Sa tingin ko sa ilang sandali ay kailangan itong umiral sa iyong ulo at ang alak ay kailangang lasing upang talagang malalim ang pag-iisip tungkol dito.
Richard: At kapag paulit-ulit itong lumalabas, tama, kapag paulit-ulit itong bumabalik at hindi mo na lang mabitawan ang ideya. Iyon ay bahagi nito. Ibig kong sabihin, sa ilang mga paraan, hindi sa ilang mga paraan, sa maraming paraan, mas mahirap para sa iyo na makuha ang produkto kaysa malamang na gawin ang karamihan sa tindahan ng Ecwid. Sige, I'm not to put it on the spot but that took some time I'm sure. Ibig kong sabihin, na-patent mo ba ito at dumaan din sa buong proseso o?
Donna: Yeah, I mean we... ito siguro ang nagtagal. Kumuha kami ng kaunting payo tungkol sa dapat naming patente ito. Tiningnan namin iyon at medyo mahal at mahaba ang proseso at hindi namin alam kung saan ito pupunta. Kaya't nagpasya kaming kumuha ng gitnang lupa at nairehistro na namin ang disenyo at nairehistro namin ang trademark, ang pangalang FlipZees. At naramdaman namin na iyon ang pinakamahusay na magagawa namin. Alam mo, dapat balanse talaga.
Jesse: Pagkatapos ay magpatuloy upang bumuo at magbenta pagkatapos nito.
Donna: Eksakto. Kapag sumikat tayo at nagsimulang magbenta ng milyun-milyon, maaari tayong mag-alala tungkol dito. Ngunit alam mo na wala sa mga ito ay magiging posible kung wala si Andrea at ang kanyang mga kahanga-hangang contact dahil sa palagay ko ay dapat kilala ni Andrea ang bawat isang tao na naging bahagi nito at nagkaroon ng
Andrew: Salamat, Donna.
Donna: Hindi tayo makakarating dito, maliban kung para sa kanya.
Andrew: Sa tingin ko siya ay
Jesse: Well, walang nagsasabi na hindi mo magagamit ang dati mong karanasan para magtayo ng negosyo dito. Kung mayroon kang mga contact, gamitin ang mga ito kung mayroon ka. Walang ganoong bagay bilang isang hindi patas na kalamangan, tama. Kaya gumawa ka ng isang prototype at pagkatapos ay paano mo ito gagawin? Nagpapadala ka ba ng mga prototype? Kailangan mo bang gumawa ng mga guhit na CAD o paano ka kukuha ng isang bagay mula sa isang kawad na de-koryenteng tungo sa aktuwal na paggawa, paggawa nito sa isang lugar? Paano ang prosesong iyon?
Andrew: Buweno, kapag nagkaroon na kami ng aktwal na disenyo at mekanismo, kung paano kami gagana at naipaliwanag ito sa isang tao. Nakipag-ugnayan ako sa isang taong kilala ko na gumagawa ng mga salamin sa mata at salaming pang-araw sa United Kingdom para sa buong High Street at Eye contact. Ang isa sa aking mga contact ay napaka-masigasig, sinabi niya na ito ay isang magandang ideya. Walang masyadong nangyayari sa salamin na iyon. Kaya medyo masigasig siyang tuklasin iyon mismo. At ginawa niya ito para sa amin sa China. Marami kaming mga sample na ginawa. Nagkaroon kami ng mga teknikal na isyu na magsisimula. Sinusubukan naming malampasan ito, ang factoring ay medyo masigasig na magtrabaho sa amin dahil iba ang iniisip nila at kung paano ito nangyari.
Jesse: Ok. Kaya't may kilala kang lokal na nakaranas na ng paggawa ng baso at paggawa ng mga ito sa China. Ilang prototype ang kailangan mong ipadala pabalik-balik? Alam kong medyo masakit iyon.
Andrew: Siguro apat sa apat. Oo. OK. Hindi masyadong marami. Ito ay hindi masyadong marami actually.
Jesse: Mabuti naman oh. At ano ang pinakamababang order na kailangan nila para sa unang pagtakbo?
Andrew: Labindalawang daang yunit.
Jesse: Labindalawang daang unit, OK.
Andrew: Isang daan. Ito ay hindi aktwal na marami na isinasaalang-alang na mayroon kaming dalawang kulay at bawat kulay at buong lakas, pagbabasa ng lakas ng salamin. So hindi yung eight excuses ko sa organ total.
Jesse: Ok. Nakuha ko. Kaya ang bawat hanay ng baso ay may sariling lakas. Hindi mapapalitan ang mga iyon. Kaya kailangan mong mag-order. OK. Nakuha ko. Kaya ngayon, umaasa kang tama ang nahulaan mo at ang lahat ng iba't ibang pag-magnify na iyon ay pantay-pantay na ipinamamahagi sa iyong mga customer.
Andrew: Isipin na ito ay isang laro ng paghula sa yugtong ito nang walang kasaysayan ng kung ano ang nagbebenta at kung ano ang hindi. Hindi namin alam.
Donna: Ano ang naging kawili-wili talaga na naisip namin na maaari naming gawing mas sikat ang mga application. Ang pagiging mas malakas na magnification na naging mas popular na nagpapahiwatig marahil na ang aming target na madla ay talagang mas matanda kaysa sa amin dahil hindi pa namin kailangan ang mga numerong tatlo. Oo. Kaya.
Richard: Kaya't maaaring ito ay isang hangal na tanong ngunit malamang na kailangan mong dagdagan ang pagpapalaki? Dapat mo bang gawing mapagpapalit ang mga ito sa susunod na pag-ulit nito? I don't know the numbers but let's just say 1 through 5 kasi wala pa akong salamin. Kung 1 ang pinakamahina at 5 ang pinakamalakas, kung bawat dalawang taon kailangan nila ng bagong lens, maaaring sa isang punto ay gusto mong maibenta nila ang mga lente nang hiwalay.
Andrew: Oo, napag-isipan na namin iyon pero hindi kami masyadong variant ng stage. Kung ano ang ipinapayo namin sa mga customer kapag pumunta sila sa amin at sinabing: "Oh, mas malakas ang isang mata ko kaysa sa isa." Posibleng pumunta sa iyong optician para kunin ang reseta at papalitan ito sa frame dahil ang isang frame ay sapat na flexible para makuha ito ng isang propesyonal sa loob ng bagong lens hangga't ito ay makapal. Gayunpaman, hindi ako sigurado kung paano iyon gagana sa pag-ikot ng mga baso dahil ito ay 360 degrees kaya maaaring hindi iyon gumana. Kaya kailangan mong makipag-ugnayan sa iyong optiko para sa ganoong uri ng bagay. Well, madalas naming sabihin sa aming mga customer kapag pinag-uusapan sila ngayon na kung nakakuha sila ng ibang reseta sa bawat mata, maaari silang bumili ng dalawang pares at gamitin ang isa para sa isang mata at ang isa para sa isa pa. Malinaw na hindi ito perpekto ngunit alam mo na iyon ang tanging paraan sa paligid nito. Sa ngayon.
Jesse: Yan ang gusto kong sagot. Bumili ka ng dalawa.
Donna: Bumili na lang ng pares. Ito ang una namin, alam mo, unang production run. At may mga bagay na babaguhin natin kapag ginawa na natin ang susunod nating production run. At kailangan nating tingnan ang halaga ng paggawa ng isang pares ng baso na may napagpapalit na lens laban sa halaga ng karaniwang baso at ito ba ay ipagbabawal, hindi sila partikular na
Richard: Na may katuturan. Kung saan ako pupunta noon ay noong tiningnan mo ito at lalo na pagkatapos mong magkaroon ng pag-uusap, at may nakarinig lang sa podcast na ito at pagkatapos ay pumunta sa iyong site at nakita ang video at nakita kung paano ito gumagana. Tila mula sa isang pananaw sa marketing, ang edukasyon ay isang malaking bahagi nito dahil binanggit mo kamakailan ang isang kaibigan na nagtrabaho at nagsabing walang gaanong nangyayari sa merkado ng sunglass. I mean for the most part it is “Maganda ba sila sa akin”, di ba? Yan ang kadalasang sinasabi ng mga tao. At gayon pa man sila ay gayon
Donna: Yeah, I think so and that's the really challenging part because you're trying to sell a product which you have to also inform people about. Maaaring hindi nila alam na sila ang kailangan nila, na mayroong solusyon sa problemang iyon. Kaya sa tingin ko iyon ang hamon na kinakaharap natin. Dagdag pa ang katotohanan na hindi mo kailanman isusuot ang mga ito habang naglalakad sa kalye, samakatuwid, ito ay suot sa iyong banyo o sa banyo upang hawakan ang iyong makeup. Kaya may kaunting nakatagong produkto sa palagay ko.
Richard: Iyon ay bahagi ng kung ano ang nagustuhan ko tungkol dito. Alam mo, noong una kong sinabi ito ay nagulat sila sa akin dahil hindi ko inaasahan sa aking isipan ang sasabihin ko "Bakit pa nila gagawin ang mga ito na parang isang magandang pares ng salamin?" At pagkatapos ang paraan na sinagot ko ang aking sarili ay "Well, gusto mong makita kung ano ang hitsura ng iyong makeup na may magandang pares ng salamin sa mata", tama. Kaya hindi ka gagawa ng ilang malalaking orange o isang bagay na katulad niyan.
Andrew: Eksakto. Medyo mapilit si Andrea at sa tingin ko ay tama siya. Naisip kong gawin ang produkto kahit na hindi talaga ito makikita bakit hindi gawin itong maganda at maganda at gusto mo itong gamitin. Kaya tama siya.
Jesse: Ito ay para sa mga naka-istilong babae na nagme-makeup. Alam mong maabot mo dapat. Oo, eksakto.
Andrew: Talaga, hindi ko iniisip na gusto kong makita sa mga salamin na iyon. Oo, nakakatulong ito sa akin. Hindi sa araw-araw kaya hindi ako nagrereklamo.
Richard: Kaya't nasa iyong kaarawan, sa Nobyembre nakuha mo ang iyong produkto. Kailan talaga naging live ang tindahan?
Donna: Dalawang araw na lang bago mag-Pasko. Ito ay talagang masama
Andrew: Wala sa amin ang anumang karanasan. Sa halip na gawin ang ganoong bagay. Binuo ko ang produkto. Nakuha namin lahat ito at naisip namin na "OK, nakukuha namin ang produkto sa UK". At pagkatapos ay magagawa natin ang mga bagay na hindi pa natin nararanasan marketing diskarte. Wala kaming anumang plano sa marketing at walang kalendaryo. Kailan tayo, paano tayo maglulunsad? Ang sabi lang namin ay “Naku, magsimula na lang tayo sa Facebook page. OK”. Kaya ginagawa namin ngayon at naisip namin na “OK well may video. May Facebook page, video yan, magiging viral ka” (laughing.)
Jesse: Oo. Magpo-post lang ako ng video at magiging viral. mahal ko yan. Ito ay hindi kailanman…
Richard: Ito ay halos tulad ng mga tiket sa lottery.
Andrew: Ang ibig kong sabihin ay ang dami kong tinitingnan ang Facebook at ang nakikita ko lang ay ang kamangha-manghang video na ito na nakakuha ng milyon-milyong mga manonood, ito ay sa amin! Hindi ganoon ang nangyari. Ibig kong sabihin, hindi ito masyadong nangyayari sa oras. Oo. Sa tingin ko nakagawa kami ng pag-unlad mula noon.
Jesse: Sa tingin ko marami ka nang pag-unlad. Sa totoo lang, sa tingin ko maganda ang hitsura ng site. Marami kaming nakikitang video dito at sa tingin ko ang video na makikita ko ay naging napakahalaga para sa iyo. Napansin ko... Kaya ilang video na ang nagawa mo?
Andrew: Well, ang unang video na ginawa namin, ginawa namin ito para sa aming website bilang isang demonstration video para lang ipakita sa mga customer kung paano gumagana ang produkto. Ito ay halos 50 segundo ang haba. Ito ay ang may modelong video. At pagkatapos ay napagtanto namin na mukhang mahusay ito, gayunpaman, hindi alam ng mga tao kung ano ito. So basically, we realized “Naku, wala kaming problema na nagpapakita ng problema tapos yung solusyon, ngayon solusyon na lang”. Kaya gumawa kami ng isa pang video na may aktwal na propesyonal na modelo upang ipakita ang isang problema at ang solusyon. At isang mas maikling bersyon, dahil nalaman namin na para sa social media tulad ng Facebook o Instagram ay hindi maaaring mas mahaba kaysa sa 15 segundo bago mawala ang span ng atensyon ng mga tao. Kaya iyon ay naging isang curve ng pag-aaral pati na rin upang ayusin ang isang buong propesyonal na photo shoot. Ito ay medyo isang hamon. Hindi ako tagapamahala ng badyet.
Jesse: At ang 15 segundo ay palaging… Gumagawa din ako ng mga video at ako ay tulad ng: “Tao, gusto kong gawin ito, gawin ko iyon, gusto ko at pagkatapos ay tapos na ako dito”. Ikaw ay tulad ng "Oh oo ngunit iyon ay tulad ng 45 segundo, kailangan mong gawin ang 15 segundo."
Andrew: Talagang hindi ko naisip na posible na gawin ang gusto naming ilarawan at ipakita na magiging posible na gawin sa loob ng 15 segundo. Alam mo, sa tingin ko nagawa na natin. I always would be somewhat “Ngunit kailangang medyo mas mahaba. Pwede bang 20 seconds lang?" sa tingin ko hindi. Mga panuntunan sa media.
Richard: Maaari mo, hindi mo lang magagamit ang platform na iyon sa ganoong paraan. Ngunit maaari mo pa ring gawin ito. Ito ang nabanggit namin kanina nang sabihin namin na talagang gusto naming makipag-usap sa mga customer ng Ecwid dahil kapag nagbasa ka ng libro ng negosyo o nakikinig sa isang tao na nasa isang klase ng lecture sa negosyo o may pinagdadaanan, alam mo, pagsulat ng isang kurso sa plano ng negosyo o kung ano. Parang linear talaga. Parang “Gawin mo ito, tapos gawin mo iyan.” Pero kapag nakikinig ka talaga sa mga taong talagang pinagdadaanan, marami itong twists at turns. At una, ito ay isang testamento sa iyo, mga kababaihan, binabati kita sa pagpapatuloy at aktwal na pagkuha nito at ang iyong anibersaryo ng taon na papasok sa panahon ng Pasko ngayon ay tiyak na dapat mong asahan ang mas maraming benta ngayong taon kaysa sa nakaraang taon. sigurado ako.
Donna: Oo, medyo naging organisado kami sa promosyon at hindi sa bagay na tulad ng, may ginagawa talaga kami. Kaya simulan na natin.
Jesse: Ano ang gumagana para sa iyo sa marketing?
Donna: Well, ito ay kawili-wili. Nagpadala kami ng liham kasama ang produkto upang mag-print ng mga magasin upang makita kung interesado silang itampok kami. At bumalik ang isa. Ito ay isang magazine na tinatawag na "News Magazine" na marahil ay para sa mga babaeng mas matanda sa atin. Ginawa lang nila ito tulad ng isang maliit na seksyon ng tulong tulad ng "Mrs. Hindi makapag-makeup si J pero paano siya matutulungan?” at pagkatapos ay itinampok nila ang FlipZees at pagkatapos ay nag-alok ng discount code. Marami na kaming benta doon. At wala kaming gastos sa isang pares ng baso at nakakakuha pa rin kami ng paulit-ulit na benta. Kaya sa tingin ko ang mas matandang customer ang nag-iingat ng magazine, ipinapakita ito sa kanilang kaibigan o nakaupo ito sa operasyon ng doktor kaya sa totoo lang, ang print media ay malamang, sasabihin ko, ang aming pinakamahusay sa ngayon, na kawili-wili dahil hindi ito kung saan namin naisip magiging tayo.
Andrew: Naisip namin na ang aming demograpiko ay mga 40 hanggang 60 at sa totoo lang, ito ay mga 70 hanggang 80.
Donna: Mayroon pa nga kaming mga customer na nagsasabi na "Well, wala akong internet kaya paano ako mag-o-order ng iyong produkto?"
Andrew: Nagtatanong ang mga tao "Maaari ba akong magpadala sa iyo ng tseke?" At para akong "Ano ang tseke"?
Jesse: buti naman. Pero gusto talaga ng mga babaeng ito. Kaya't handa silang magustuhan ang tawag namin na gumapang sa mga basag na salamin para makuha ang mga ito, para makuha ang produkto.
Donna: Oo. Buweno, ang karaniwang iminumungkahi namin ay: “May Internet ba ang iyong anak o ang iyong anak na babae? — Ay oo. Buweno, bakit hindi mo sila utusan at bayaran ito? —Magandang ideya iyon.”
Jesse: Yeah, I have it be, regalo iyon ng kanilang anak.
Richard: Buweno, bumabalik ito sa iyong punto kanina tungkol sa kung paano hindi nangyari ang video. Mayroon lamang itong solusyon at wala rin itong problema. At kaya bahagi ng kung bakit maaari kang makita bilang isang tagumpay sa print media ay ang pagtingin ng iyong mga customer sa print. Tama. At malamang na nakasuot sila ng salamin sa pagbabasa sa oras na binabasa pa nila ang magazine na iyon. Hindi mo alam. At kaya talagang tumatak sa kanila na tinatamaan mo sila hindi kinakailangan sa gitna ng problema dahil hindi sila naglalagay ng pampaganda habang nagbabasa sila ng magazine. Ngunit ipinapakita lang nito kung minsan kung saan mo gustong ilagay ang marketing kung nasaan ang iyong customer. It doesn't mean na yun ang ginagawa nila nung time pero yeah tama.
Jesse: Oo, naiintindihan ko. Kung sa tingin mo OK. Ang aking customer ay nasa pagitan ng 40 at 60 at pagkatapos ay malalaman mong medyo mas matanda na sila at kailangan mong mag-adjust. Tama.
Andrew: Ang nalaman namin ay sa tuwing isa ito sa mga produktong iyon na maaari mong makita, parang: “Oh my god, kailangan ko ito.” Ngunit hanggang sa makita natin ito, hindi mo alam na hindi mo napagtanto na kailangan mo iyon.
Jesse: Oh sigurado, sigurado. Ibig kong sabihin ito ay isang bagong kategorya. At sa totoo lang, pinag-uusapan namin bago ang podcast tungkol sa sinabi ko: "Richard, ano sa tingin mo ang hinahanap ng mga tao para mahanap ang produktong ito?" Alam mo ba kung ano ang hinahanap nila sa Google para mahanap ang iyong produkto?
Donna: Ayun, habang tumitingin ako, naglagay ako ng parang "salamin para tulungan akong mag-makeup". At iyon ay lahat ng makeup glass, marahil isang magnifying glass. Iyan ang uri ng bagay na hahanapin mo, sa palagay ko.
Jesse: Nakuha ko. Oo. Makeup glass ang hula ko. Sige. Pumapasok ako sa isip ng iyong customer ngayon.
Donna: Mag-ingat sa mascara eye.
Jesse: Mga makeup glass para sa paglapat ng tama sa aking mascara. Alam mo namang hindi ko gustong magkaroon ng ganyan. Kaya ano ang ginagawa mo sa panig ng Google, mayroon ka bang... Gumagawa ka ba ng mga ad para sa Google? O mayroon ka bang mga ranggo sa paghahanap na pinapakita mo? Paano mo masusubaybayan ang mga customer sa panig na iyon?
Donna: Well, alam mo medyo nag-aaral pa kami. Gumawa kami ng ilang Google ads ngunit sa tingin ko ang isa sa mga isyu na mayroon kami ay ang aming produkto ay medyo mahal kaugnay ng iba pang katulad na mga produkto na hindi talaga gumagana. So when we were coming up in a shocking thing we just felt like we were super expensive and we didn't really get much because in a Google ad, you can't explain why you're super expensive. Ngayon, bakit dapat magbayad ng dalawang beses ang mga tao para sa iyong produkto kaysa sa isa na itatapon nila sa basurahan. Kaya medyo tumigil kami sa paggawa niyan dahil naramdaman ko lang na hindi ito nakakatulong sa amin. Oo. Kaya kailangan namin sa isang lugar kung saan mas maipaliwanag namin ang tungkol sa pagkakaiba na dahilan kung bakit kami ay tumitingin sa Amazon. Alam mo tulad ng mga ad sa Facebook at iba pa.
Richard: Ok, ibinabalik ako nito sa video na napag-usapan natin sa simula at ilang beses na naming binanggit ngayon ang tungkol sa pagtuturo sa customer. Bahagi ng isa sa mga dahilan kung bakit sa tingin ko ay hindi pa magiging matagumpay ang Google ay hindi pa nila alam na may problema sila sa sinabi mo kanina. Ni hindi nila alam kung ano ang ilalagay para hanapin ito. Kaya hindi ito pumipili ng ilang brand name na alam na nila. Tama. Sa huli, gagawin nila.
Jesse: Sa kalaunan ang FlipZees ay magiging... Lahat ay maghahanap ng FlipZees pagkatapos lumabas ang podcast na ito.
Donna: Nagkrus ang mga daliri...
Richard: Oo. Ngunit kung ikaw, halimbawa, kapag binanggit mo sa video ay kailangan lang na 15 segundo. Iyan ay totoo lamang sa oras na ito sa algorithm sa Instagram. Tama. Ang minutong nagpasya ang Instagram na baguhin na maaari kang pumunta ng 30 segundo o kung ginawa mo ito sa Facebook maaari mong patagalin. Kaya't muli ang paghahanap kung nasaan ang customer na iyon at pagkatapos ay ipaliwanag ito sa ilang mga paraan kahit na tila hindi gumagana ang pag-print nakikita ko kung bakit gumagana din ang pag-print dahil magiging kawili-wiling dapat kang makakuha ng kopya ng magazine na iyon. Nakuha mo ba ito at nakita kung ano ang app na iyon ay magiging kawili-wili dahil ang katotohanan na ito ay naka-print at inilarawan pa rin nila ito sa isang paraan na nakakuha ng mga benta upang maganap sa isang bagay na mahirap turuan na nagkakahalaga ng pagtingin bilang potensyal kopyahin para sa video na may kaunting pag-aayos.
Donna: Oo, magandang ideya iyon.
Andrew: Oo. Lahat ng ganyan. Anumang print o anuman. Anumang pagbanggit na mayroon tayo. Iyon lang ang nagbibigay sa amin ng mga nilalaman mula sa lahat ng social media kaya iyon ay palaging isang magandang bagay para sa amin.
Jesse: Oo, nakita ko iyon. I could see, baka may kilala kang perpektong influencer na parang artista na a
Andrew: Speaking of which, kung may kilala kayong mga gusto.
Jesse: Gusto mo. Oo.
Donna: Well, ginagamit namin ang contact na iyon.
Jesse: Oo, hindi naman kami ganoon kalayo sa LA pero hindi.
Richard: I mean actually may couple na naiisip ko. aabot ako. May kilala akong couple. I'm blanking on the exact name of the website right now but they do makeup specifically and it's makeup. At isang mag-asawa para sa tumatanda nang mga kababaihan na kung saan sila ay karaniwang gusto sa kanila. Kaya ang mga modelo ay may kulay-abo na buhok. Hindi nila sinusubukang itago ang kanilang buhok, gusto nilang panatilihin ang kanilang natural ngunit gusto din nilang mag-makeup. hindi ko alam. Maaaring may ilang synergy o isang bagay na maaaring mangyari sa pagitan ninyo. Aabot ako at tingnan kung ano ang ginagawa nila.
Andrew: Kamangha-manghang, salamat.
Jesse: Gagawin namin ang mga contact dito.
Andrew: At ang sabi ng aking mga kamag-anak ay ang networking at pagtatanong ng mga direktang katanungan.
Jesse: Oo. Oo. At nakikita ko ang mga testimonial sa site. Sa tingin ko ang mga testimonial ay talagang mahalaga. At sila rin ay magiging napakahalaga kapag tumalon ka sa Amazon. Nakikita ko ang punto ng presyo. Ang punto ng presyo sa Web site dito ay £19.50 kaya sa tingin ko ay $39.25 dollars. Oo. yun lang. Naiintindihan ko. Iyan ay isang mahirap na mag-advertise sa Google dahil upang kayang bayaran ang advertising, iyon ay karaniwang tungkol sa uri ng cutoff point sa ibaba. Ngunit oo, sa Amazon, ito ay parang nagta-type ang mga tao sa "makeup glasses" kung dominahin mo ang lugar na iyon. At pagkatapos, siyempre, kailangan mong makakuha ng maraming mga pagsusuri. Iyan ay palaging ang problema sa Amazon ay mga review.
Richard: I mean…
Donna: Ibig kong sabihin... Hindi ko napagtanto na ito ay medyo katulad ng Google, kailangan mong magbayad sa loob ng Amazon upang mai-rank sa mga pahina. Parang "Ano?!"
Jesse: May dahilan kung bakit nagkakahalaga ito ng bilyun-bilyon at bilyun-bilyong dolyar. Kailangan mong magbayad para mag-advertise, kailangan mong magbayad sa tindahan at pagkatapos ay kailangan mong bayaran ang barko kapag nagpapadala sila.
Andrew: Akala talaga namin, we just have his great idea we'll make it, we will have it done, and it's just gonna sell itself. At hindi ito ang kaso. Kailangan lang natin ng napakalalim na hukay ng pera sa ngayon dahil alam mong mabilis lang ito at ganap na
Jesse: Well, sa tingin ko ay papunta ka na, sa tingin ko ito ang sarili mong lottery dito ngunit hindi ito madali.
Donna: And I think that's the thing when you doing your own business, it's tough, there are ups and downs and it's a long journey talaga. Pero sa tingin ko, masarap talaga kapag may kasama kang iba. Kung gagawin ko ito nang mag-isa, talagang malungkot ako.
Andrew: Talagang. Sa tingin ko pareho kaming dalawa ni Donna ay may iba't ibang lakas at talagang nagpupuno kami sa isa't isa. Nagpapatakbo na siya ng sarili niyang kuryente
negosyo at ako ang malikhain. Kaya ang lahat ay walang kinalaman sa pera at mga account sa Amazon at iyon ay isang … “Off that goes over my head”. At lahat ng magagandang bagay, tulad ng video at pag-aayos ng mga shoot. Speaking of social media... Sa tingin ko pareho tayong maaaring bumaling sa ating mga tungkulin.
Jesse: Oo, iyon ang paraan na dapat mong gawin. Ang pagtatayo ng isang negosyo ay maaaring maging malungkot minsan kaya't mabuti na mayroon kang isang kaibigan na pumupuri din sa iyong mga kakayahan kaya sa tingin ko ay nasa daan ka. Ang Amazon ay ang susunod na bagay na kailangan mong tumawid marahil ngunit ang isang magandang bagay tungkol doon ay nakita ko tulad ng pagpapadala sa ibang bahagi ng mundo kung mayroon ka ng mga ito sa US, sa mga warehouse ng Amazon kung may bumili nito sa US maaari mong ipadala ito. doon at pagkatapos ay hindi mo na kailangang magbayad upang ipadala mula sa iyong lugar upang iyon ay magiging mahusay. Gamitin ang lahat ng uri ng magagandang video doon, lahat ng magagandang video at social media na ito, papunta ka na.
Richard: I think this is Richard again, I think it's brilliant, and I don't even need them. Ang ginawa ko noong pinag-uusapan nyo, naghanap lang ako ng isang bagay na "make up para sa matatandang babae" sa Youtube at ang lima na nag-pop up para sa akin ang isa ay may halos isang milyong view, ang isa ay may 2.1 milyon. views, ang isa ay may isang milyong view, ang isa ay may 2.2 milyong mga view. Hindi ko alam kung, ngunit maaari kang gumawa ng isang maliit na video na partikular na lumalabas sa harap ng mga video na iyon. Ngayon ay pupunta sila sa isang video para manood ng ganoong video tungkol sa kung paano maglagay ng make-up sa isang matandang babae. Hindi sila nalilito sa video na iyon alam ng lahat kung ano ang mangyayari sa video nang tama at magagawa mo ang isa sa mga iyon
Andrew: Alam naman natin na ang mga ganitong bagay...
Donna: Pakiramdam ko ay may isa pang gawain na paparating sa akin.
Jesse: Idadagdag namin ito sa iyong
Andrea: Isa pa ito. Nakakatuwa para sa amin, naisip namin na 'Ok, mayroon kaming mga video, kailangan naming i-upload ang mga ito sa aming Youtube channel'. Ginawa namin, nasa Youtube lahat ng videos namin, tapos na-realize namin: 'Paano kasi, walang nanonood sa kanila'. Sa Youtube channel namin parang anim ang view, malamang ako at si Donna at ang mga nanay namin. Marami akong kausap tungkol sa mga bagay-bagay, lalo na tungkol sa salamin dahil wala masyadong nangyayari sa buhay ko ngayon. At sinasabi ng lahat na 'Paano mo nagawa ang iyong SEO para sa YouTube?' At ako ay tulad ng: 'Hindi'. Alam mo, ito ay mga partikular na bagay na kailangan mong gawin para makabuo ang mga tao ng paghahanap sa mga search engine. Ito ay ganap na bago sa amin! Paano mo nalaman na kailangan mong gawin ang mga bagay na tulad nito? No wonder walang nakatingin sa amin.
Jesse: Laging may matututunan na sasabihin ko. Hindi ako tumitingin sa iyong channel sa YouTube sa ngayon ngunit nakikita kong mayroon itong Richard dito, ngunit tiyak na gugustuhin mong gamitin ang salitang 'makeup glasses'. Talagang, ang 'makeup glasses' ay dapat na iwisik sa buong listahan. Gusto ko talaga ang ideya ni Richard tungkol sa ad, at mayroon ako nito noong nakaraan. Makakakuha ka ng limang segundo, hindi nila ito maaaring laktawan at maaari mong ipakita ang problema sa iyong salamin sa loob ng limang segundo. Kung patuloy silang nanonood ng isa pang tatlumpung segundo, kahit na
Donna: Dahil sa palagay ko iniisip natin kung paano natin maaabot ang mga influencer na ito. Well, ito ay sa isang paraan lamang na kapag ang isang tao na aming kayang bayaran ang isang tao upang gamitin ang aming mga produkto sa video ngunit hindi ko nakita bago sumabak bago ang video.
Richard: Sila ay mga influencer, mayroon silang impluwensya. May manonood niyan. Ang impluwensya ay impluwensya. Tumalon ka lang sa harap nila.
Jesse: Magbabayad ka ng limang sentimo, hindi mo kailangang magbayad ng tulad ng limang libong dolyar sa influencer na iyon.
Donna: Napakatalino! salamat po. Ako mismo sa ito.
Jesse: Sa tingin ko kami rin… Kapag lumabas ang podcast, hahanap kami ng ilang paraan para makatulong na i-promote ka sa aming Ecwid na komunidad pati na rin para sa pakikinig ng lahat. I think this is a gift for my mom, I think my mom's going to get it, this would be a Christmas gift for her.
Donna: Ito ay isang magandang regalo sa Pasko. Nakatingin lang kami, may nagsasabing 'Paano kung hindi ko alam ang reseta ng nanay ko'. Naghahanap lang kami ng pakikipag-ugnayan sa iyo, para tulungan ang mga taong iyon, tungkol sa paggawa ng mga gift certificate. Kaya ang mga tao ay maaaring bumili ng dumating na mga sertipiko ng regalo at pagkatapos ay maaaring mag-order ang tao ng tamang reseta. Sa tingin namin ito ay maaaring maging isang magandang solusyon.
Jesse: Magandang ideya. Actually, I wouldn't know what to get for my mom either so I think kukuha na siya ng certificate ngayon. At sila na pala ang bahala online. Galing! Kaya, anumang bagay na dapat naming itanong sa iyo at nakalimutan mong itanong sa iyo?
Andrew: parang hindi naman. Since we started, the words getting out there, we are showing glasses. Nagsimulang magsalita ang mga tao tungkol sa amin. Ngayong linggo, itinampok kami sa isang
sa isang optical magazine dito sa UK, na siyang magazine para sa mga optiko at bilang isang trade magazine. Sana, mayroon kaming mga katanungan mula sa mga optiko na dumarating. Ang mga bagay ay dumarami, mayroon na kaming higit sa 200 na mga yunit. Kaya, bumangon na kami diyan. Viral tayo bago natin malaman yan.
Jesse: Kahanga-hanga, nasa landas ka, nakapasok ka sa ilang mga magazine. I-boost mo ang ilan sa mga ad na iyon sa Facebook at Instagram at papunta ka na.
Andrew: Dapat kong sabihin na ang pagiging itinatampok ay isang pagpapalakas lamang na talagang ginagawa namin ang isang bagay na tama. Gustong pag-usapan tayo ng mga tao. Ito ay naghihikayat para sa amin na magpatuloy at huwag panghinaan ng loob sa maliliit na benta.
Donna: Pagdinig ng isa pang pananaw, kapag alam mong hindi ko kailanman naisip ang tungkol sa YouTube. Kaya isang milyong salamat para diyan. Pag-iisipan pa lang namin iyon.
Jesse: Kahanga-hanga, at ito ay paparating na sa kapaskuhan kaya ito ang karaniwang panahon para sa lahat kung saan minsan ay nababaliw ang mga benta sa loob ng ilang linggo doon.
Richard: Nagsasalita ng…. Paumanhin sa pag-abala, ang alam ko lang ay malapit na itong matapos. Habang nag-uusap kami ay wala silang masyadong view ngunit tumingin ako sa ilalim ng mga bagay para sa isang pampaganda para sa holiday sa iba't ibang bagay din para sa pareho at sila ay talagang marami pa rin. Kaya't hindi mo alam, maaari ka ring makakuha ng ilang mga tao na tumitingin lamang sa kung paano mag-makeup para sa mga pista opisyal, mahilig, tama. Sila ay pupunta sa hapunan, sila ay pupunta sa isang lugar at samantalahin ang video na iyon doon mismo.
Jesse: Magaling. At paano malalaman ng aming mga customer ang higit pa tungkol sa iyo? Saan natin sila pupunta?
Donna: Sa aming website.
Jesse: Bigyan kami ng website na iyon ng isang beses pa.
Donna: Ito ay
Jesse: Lalo na sa YouTube ngayon. Sige.
Andrew: Nandiyan kami at gusto naming mag-alok ng sampung porsyentong diskwento para sa lahat ng aming mga customer ng Ecwid. Bisitahin lang kami at i-quote ang ECWID sa site kapag nag-check out at makakakuha ka ng sampung porsyento na diskwento.
Jesse: Kaya ang coupon code ay ECWID para sa lahat na nakikinig at iyon ay mahusay. Kaya Flipzeesglasses.com
Richard: At sinasabi nito ang Flipzees sa lahat ng iba pang mga social platform pati na rin.
Donna: Ito ay Flipzeesglasses, oo.
Richard: Flipzeesglasses sa lahat ng iba pang platform, ok. Tamang-tama, gusto lang naming samantalahin mo ang bawat pagkakataon na magagawa mo.
Jesse: Guys, I love the story you're on the way, wag kang panghinaan ng loob. Panatilihin pagkatapos ito at gawin itong mangyari. Salamat sa pagiging nasa isang palabas.
Andrea at Donna: Salamat, bye!