Modern çağda çevrimiçi satış yapmak her zamankinden daha kolay hale geldi. Daha da iyisi, modern platformlar ve uyarlamalar, neredeyse herkesin dünya çapında farklı eyalet, millet ve ülkelerdeki insanlara satış yapmasına olanak tanıdı. Bu yalnızca geliri artırma potansiyeli sunmakla kalmıyor, aynı zamanda marka farkındalığı yaratmak çeşitli demografik özelliklere sahip insanlar arasında.
Ancak ne zaman dikkate alınması gereken hayati bir faktör dünyanın farklı yerlerinde satış işletmenizin yerelleştirme stratejisidir.
Yerelleştirme stratejisinin ne olduğuna ve işletmenizin bunu nasıl etkili bir şekilde oluşturup uygulayabileceğine daha yakından bakalım.
Yerelleştirme Stratejisi Tanımı
Daha ileri gitmeden önce yerelleştirme stratejisi tanımına bir göz atalım, böylece ne anlama geldiğini anlayabilirsiniz.
Her ülkenin alışkanlıkları, yaşam tarzı, davranışları ve kültürü farklıdır. Doğal olarak onlara pazarlama yaparken bunun dikkate alınması gerekir.
Yerelleştirme stratejisi özünde bir ürün veya pazar yaklaşımını başka bir ülkenin kültürel farklılıklarına, satın alma alışkanlıklarına, yasal, dilsel ve davranışsal gereksinimlerine uyarlamak anlamına gelir.
Uluslararası Pazara Açılırken Yerelleştirme Stratejisi Dikkate Alınmalı
Yerelleştirme stratejisi olmadan, yeni küresel lansmanların potansiyel olarak bir kenara atılması kolay olabilir. Aslında bir rivayete göre CSA Research tarafından yapılan anket,% 60'i
Sonuçta modern dijital çağ, herkesin ticarete ilişkin beklentilerini artırdı. Her birey, kendi tercihlerine ve standartlarına uyarlanmış kusursuz ve akıcı bir kullanıcı deneyimi bekler.
Yerelleştirmenin Avantajları ve Dezavantajları
Şimdi avantajlardan başlayarak yerelleştirme stratejisinin bazı avantaj ve dezavantajlarına değinelim.
Avantajlar
- Artan karlılık: Yerelleştirme stratejisi, bir işletmenin potansiyel pazarını ve hedef kitlesini genişleterek karlılığı artırmaya odaklanır.
- Daha iyi müşteri deneyimi: Yeni tüketicilerde doğru ilk izlenimi yaratmak, kalıcı bir izlenim yaratmak için önemlidir. Yerelleştirme, potansiyel yeni bir müşterinin bir markayla hemen daha iyi bir deneyim yaşamasına olanak tanır. Ayrıca ihtiyaç duydukları ek destek için markaya ulaşabilir veya markaya danışabilirler.
- İzleyici güveni: Yerelleştirme, yeni hedef kitleye kendi kültür ve dil düzeyinde ulaşır, bu da onlarla bağ kurulmasına yardımcı olur. Başka bir deyişle, uluslararası tüketicilere işletmenin onlarla bağlantı kurmaya yeterince önem verdiğini gösterir.
- Marka tutarlılığı: Markalaşmanın inanılmaz derecede hayati bir yönü tutarlılığı korumaktır; doğru şekilde tasvir edilemediğinde bunu yapmak zordur. Dolayısıyla yerelleştirme, işletmelerin markalarını ve mesajlarını yeni alanlara daha net bir şekilde iletmelerine olanak tanır.
Dezavantajlar
- Uygulama maliyeti: Elbette yerelleştirmenin bir dezavantajı, doğru şekilde uygulanmasının zaman, kaynak ve para gerektirmesidir. Ancak bu genellikle yeni müşteriler ve gelir yoluyla sağlanır.
- Çeviri zorlukları: Bazı şeyler kolayca tercüme edilemez, bu da doğru mesajın iletilmesini zorlaştırır.
- Yanlış yönergeler zorluklara neden olabilir: Yerelleştirme sırasında doğru yönergeleri uygulamak çok önemlidir. İçerik hızla gidebilir
markasız veya bir içerik yerelleştirme stratejisiyle yanlış mesajı iletin. - Hatalar pahalıya mal olabilir: Maalesef yerelleştirmenin yanlış yapılması marka hakkında yanlış izlenim oluşmasına veya müşteri kaybına neden olabilir.
Yukarıdaki dezavantajların kesinlikle göz önünde bulundurulması gerekirken, lansman sırasında yerelleştirmenin doğru şekilde uygulanmasının faydaları çoğu zaman bu dezavantajlara ağır basabilir.
Çeviri ve Yerelleştirme Arasındaki Fark
Yerelleştirme ilk bakışta sadece mevcut içeriğin başka bir dile çevrilmesi işlemi gibi görünebilir. Ancak bu değil
Yerelleştirme daha çok İçeriği ve teklifleri yeni pazarın genel kültürüne uyarlamak. Amaç, içeriğin o pazarda mümkün olduğunca doğal okunması ve hissettirilmesidir. Bu, aşağıdaki gibi faktörleri içerir:
- sloganlar: Sloganlar kelime kelime başka bir dile tercüme edilemez, bu da markaların sloganı iletmenin doğru yolunu bulması gerektiği anlamına gelir.
- tasvirler: Bir ülkede işe yarayan bazı görüntüler, kültüre bağlı olarak başka bir ülkede saldırgan veya itici olabilir.
- Promosyonlar: Yıllık promosyonlar yerel hedef kitlenin kültürüne ve kutlamalarına kaydırılmalıdır. Örneğin, 4 Temmuz teklif eden bir işletme tatil promosyonu Başka bir ülkeden insanların bir indirim olacağını düşünerek sitelerine koşmadıklarını gördüklerinde hayal kırıklığına uğrayabilirler. Aynı şey Noel için de geçerli.
- Tarih, saat ve para birimi: Markaların yerel tarih, saat ve para birimi biçimlerini dikkate alması gerekir. Amerika Birleşik Devletleri'nde biz AA/GG/YY (07/04/24) biçimini kullanıyoruz, diğer birçok ülke ise GG/AA/YY (04/07/24) biçimini kullanıyor. Eğer bu uyarlanmazsa, promosyon veya indirim sunarken diğer ülkelerdekilerin kafasını karıştırabilir. Ayrıca, fiyatlandırmanın yerel para birimi cinsinden açıkça belirtildiğinden emin olun. Aksi takdirde potansiyel müşteriler ürün veya hizmetin gerçekte ne kadara mal olduğunu anlamayabilir veya üründen vazgeçebilir.
- Yasal hususlar: Göz önünde bulundurulması gereken önemli bir faktör yasal gerekliliklerdir. Reklamcılık, veri gizliliği, veri toplama ve daha fazlası söz konusu olduğunda birçok ülkede farklı yasalar vardır. Markaların içeriklerinin ve uygulamalarının bu düzenlemelere bağlı kalmasını sağlamaları gerekiyor, aksi takdirde derin sulara düşebilirler.
Yerelleştirme Doğru Yapıldı
Yerelleştirme, dikkatli olunması gereken bir strateji olsa da, doğru şekilde uygulandığında büyük bir başarı sağlayabilir.
Örneğin, Netflix mükemmel bir yerelleştirme stratejisi örneğidir. Aslında geliştirici tarafında ve çeviride yerelleştirme çalışmalarıyla oldukça iyi tanınır hale geldiler.
Teknolojileri, platformlarının tercüme edilmesini, ayrıca sunulan içerikte altyazı ve dublaj yapılmasını kolaylaştırıyor. Üstelik Netflix, içerik oluşturma sürecinde yerelleştirmeyi bile uyguladı. Bunun gibi yerelleştirilmiş gösteriler yaratıyorlar
Bir başka güzel örnek ise McDonald's'ın farklı ülkelerde sunduğu menülerdir. Mesela Hindistan'da yerel kültüre uyum sağlamak için sığır etinin yerine tavuğu koydular.
Yerelleştirme Stratejisinin Hayati Unsurları
Doğru yerelleştirme stratejisi şirketler arasında farklılık gösterebilir. Bununla birlikte, aşağıdakiler de dahil olmak üzere herhangi bir etkili stratejiye birkaç temel unsurun dahil edilmesi gerekir.
- Pazar araştırması ve analizi: Markaların herhangi bir pazara ilk girdiklerinde, uluslararası pazara nasıl etkili bir şekilde girebileceklerini bilmek için pazar araştırması yapmaları gerekir. Buna pazar büyüklüğünün, düğmelerin, demografinin, rakiplerin ve düzenlemelerin analiz edilmesi de dahildir.
- Kültürel farklılıklar: Elbette tüm önemli kültürel farklılıklar değerlendirilmeli ve dikkate alınmalıdır. Buna aşağıdakiler dahildir:
- Renkler ve temalar
- Dil ve formalite
- Tasarım
- İlgi
- Tercihler ve kaçınılması gerekenler
- Uygulama planı: Yukarıdakileri göz önünde bulundurduktan sonra ayrıntılı bir uygulama planı oluşturmanın zamanı geldi. Plan, ilk beyin fırtınasından son lansmana kadar tüm adımları içermelidir. Ayrıca bir zaman çizelgesi, kaynaklar, bütçe, süreç düzenleri ve kullanılacak her türlü araç veya yazılımı da içermelidir.
- Test ve QA: Yerelleştirme süreçleri tamamlandıktan sonra tüm siteler, vitrinler vb. çeviri ve işlevsellik açısından test edilmelidir.
- Lansman: Artık her şey test edilip sonuçlandırıldığına göre, pazara sunma zamanı geldi.
Yukarıdakiler, yerelleştirme sürecinin çok üstünkörü bir açıklaması olmasına rağmen, genişletilecek yararlı, genel bir düzen görevi görebilir.
Mağazanızı Küresel Pazarlarda Açmak mı İstiyorsunuz?
E-ticaret mağazanızı uluslararası pazarlara taşımayı düşünüyorsanız Ecwid bunu kolaylaştırmak için burada. Bizim çok dilli mağaza Mağazanızı dünya çapındaki pazarlara taşımanızı kolaylaştırır. Yazılımımızla mağazanızı doğrudan yönetici aracılığıyla çevirebilir veya coğrafi konum aracılığıyla tespit edebilirsiniz. Hatta hayati önem taşıyan vergi belgelerinize ve yasal sayfalarınıza çeviriler bile ekleyebilirsiniz.
Yerelleştirmenin olması gerekenden daha zor olmasına izin vermeyin. izin ver Ecwid çok dilli mağaza ürünlerinizi dünya çapında satmanıza yardımcı olur.
Herhangi bir sorunuz varsa Çok Dilde Mağaza sayfamıza göz atmayı unutmayın veya ek bilgi için bizimle iletişime geçin. Dünya çapında yeni kitlelere ulaşmanıza yardımcı olmayı sabırsızlıkla bekliyoruz. Ayrıca çeviri yazılımımızın nasıl çalıştığını buradan görün.