Yana Frank:我如何让多语言产品描述更加方便

本文作者是 Ecwid 商家。如果您有 Ecwid 电子商务行业 商店并希望分享您的专业知识或为有抱负的在线企业家提供建议,您可以 在我们的博客上发表 了。

大家好,Ecwid 商家们!我叫 Yana Frank。互联网上都知道我是一名插画家、作家和博主。我一直在经营我的 Ecwid 商店 妙茂 多年。

和任何商家一样,我总是努力让我的网上商店对客户来说更方便。今天,我想根据我使用 Ecwid 的经验分享一个案例研究 电子商务。

我的商店很特别。我使用一个网站向三个国家/地区的不同受众销售产品,并且我成功地同时用三种不同的语言展示了完美的产品描述。没有笨拙的机器翻译。

如果您像我一样在国际上销售(或准备销售),那么我写这篇文章就是为您写的。快来加入我们吧!

我的商店,Miu Mau

背景故事

我是一名插画师和设计师,在德国生活了 28 年。我做过插画师,画过漫画,学过广告图形,后来在广告公司做过设计师、艺术总监和创意总监。

如何在网上销售
来自的提示 电子商务行业 为小企业主和有抱负的企业家提供指导的专家。
请输入有效的电子邮件地址

移居国外后,我创建了一个个人网站,讲述我的生活、工作和博客。我把网站做成了多语言网站,因为我的读者会说多种语言。他们有来自柏林的德语和英语读者,也有来自欧盟的读者,还有来自 英语会话 países.

由于观众如此多样化,所以我让他们手动切换网站的语言——英语、德语。

读者可以在徽标下方自行选择语言

市场问题

我曾经长期将我的 Ecwid 商店与我的个人网站分开运营。

Ecwid 支持 50 多种语言。它可以检测客户浏览器的语言并将店面语言切换为该语言。这非常方便,但我不确定这对我的受众来说是否足够,因为他们已经习惯了在我的个人网站上手动控制语言。

我决定在将商店添加到我的网站之前先了解他们的偏好。所以我在博客调查中询问我的客户他们更喜欢哪种选择:

大多数人表示他们想要两者!令人惊讶的是,在某些情况下,自动切换到浏览器的语言会成为一个问题。

想象一下:您是英语母语人士,在德国生活和工作。您的浏览器语言设置为德语,但您更喜欢用母语阅读我的博客,因此您手动选择了母语。然而,当您点击在线商店标签时,商店语言会切换为德语。

所以现在所有产品描述也都是德语的。这可能会让人困惑——而且你无法切换回英语,因为它是自动的。

我有大量这样的读者,所以我需要让翻译双向进行。人们想要有选择,我不能让他们猜产品描述的内容。如果你想增加销量,高质量的产品描述非常重要。

也可以参考: 如何撰写产品描述

解决方案

默认情况下,客户的浏览器设置决定了您的 Ecwid 店面语言。您可以启用或禁用 内建的 Ecwid 语言,或者让您的商店始终以一种语言显示。

就我而言,我既需要自动翻译,又需要手动切换三种语言。我决定去 Ecwid 应用市场。

可翻译的产品和类别描述

首先,我安装了可翻译产品和类别描述应用程序。它允许您添加不同语言的产品描述。此应用程序使用短代码或语言块。它们用于显示 特定语言 向商店访客展示的内容。它们看起来像这样:

[lang=”en”]此处为您的描述[/lang]

“您的描述在这里” — 这是我输入英语和德语产品描述的地方。然后我在 Ecwid 的描述字段中添加了三个块。

此语言块中的描述仅向浏览器语言为德语的用户显示

尽管商店现在支持多种语言,但它会检测浏览器的语言并自动显示三种描述中的一种。这并不是我的客户想要的。

切换到 Tabber 应用程序

我尝试过 泰伯 应用程序会向产品描述添加标签。它使用如下所示的短代码:

[标签名称=您的文本]

“您的文本” — 我在这里输入语言名称。描述本身位于短代码之后。您可以将标签放在产品图片下方、侧边栏或底部。我更喜欢后者。

因此,我为商店中的每个产品在单独的选项卡中放置了三种不同的描述。有了这些选项卡,我的描述看起来就不会杂乱无章。选项卡是响应式的,因此它们可以适应屏幕宽度。您还可以选择选项卡主题并进行自定义。

通过添加特殊短代码在产品描述中启动新标签

结果

我重新开店后,收到了积极的反馈,销量也不断增长。现在我的客户可以用任何语言阅读产品说明。当他们浏览商店中的产品时,他们可以手动选择产品说明的语言。

产品描述现在的样子

希望我的经验能帮助您打造一家让世界各地的客户都觉得使用起来很方便的多语言商店。正如您所见,即使在棘手的情况下,使用应用程序和解决方案发挥创意也会有所帮助。祝您好运!

也可以参考: 国际商务在线:如何开始全球销售

关于作者
Yana 是一名博主、插画家、设计师和 Ecwid 企业家。详细了解 Yana 的故事和作品,请访问她的 官网.

开始在您的网站上销售

免费注册