Az online értékesítés a modern korban minden eddiginél egyszerűbbé vált. Még jobb, hogy a modern platformok és adaptációk gyakorlatilag bárki számára lehetővé tették, hogy szerte a világon értékesítsen különböző államokban, nemzetekben és országokban élő embereknek. Ez nemcsak a bevétel növelésének lehetőségét kínálja, hanem azt is márkaismertséget teremteni különböző demográfiai csoportokhoz tartozó emberek körében.
Azonban egy létfontosságú tényező, amelyet figyelembe kell venni, hogy mikor értékesítés a világ különböző területein ez az Ön vállalkozásának lokalizációs stratégiája.
Nézzük meg közelebbről, mi is az a lokalizációs stratégia, és hogyan tud a vállalkozása hatékonyan létrehozni és megvalósítani.
Lokalizációs stratégia meghatározása
Mielőtt továbbmennénk, vessünk egy pillantást a lokalizációs stratégia meghatározására, hogy megértse, mit jelent.
Minden ország különbözik szokásaiban, életmódjában, viselkedésében és kultúrájában. Természetesen ezt figyelembe kell venni a számukra történő marketing során.
A lokalizációs stratégia lényegében azt jelenti, hogy egy termék- vagy piacszemléletet hozzá kell igazítani egy másik ország kulturális különbségeihez, vásárlási szokásaihoz, jogi, nyelvi és magatartási követelményeihez.
Lokalizációs stratégiát kell fontolóra venni a nemzetközi piacon való induláskor
Lokalizációs stratégia nélkül könnyen előfordulhat, hogy az új globális piacra dobások elmaradnak. Valójában a szerint a CSA Research felmérése, 60% -a
Hiszen a modern digitális kor mindenkiben megnövelte a kereskedelemmel kapcsolatos elvárásait. Mindenki zökkenőmentes és gördülékeny felhasználói élményt vár el, amely a saját preferenciáihoz és szabványaihoz igazodik.
A lokalizáció előnyei és hátrányai
Most nézzük meg a lokalizációs stratégia néhány előnyeit és hátrányait, kezdve az előnyökkel.
Előnyök
- Növelt jövedelmezőség: A lokalizációs stratégia a jövedelmezőség növelésére összpontosít egy vállalkozás potenciális piacának és közönségének bővítésével.
- Jobb vevői élmény: A megfelelő első benyomás kialakítása az új fogyasztókkal fontos a tartós benyomás megteremtéséhez. A lokalizáció lehetővé teszi a potenciális új ügyfelek számára, hogy azonnal jobb élményt szerezzen a márkával kapcsolatban. Ezenkívül felvehetik a kapcsolatot a márkával, vagy konzultálhatnak a márkával, ha további támogatásra van szükségük.
- A közönség bizalma: A lokalizáció az új közönséget a kultúra és a nyelv szintjén éri el, ami elősegíti a velük való kapcsolat kialakítását. Más szavakkal, megmutatja a nemzetközi fogyasztóknak, hogy a vállalkozás eléggé törődik ahhoz, hogy kapcsolatba lépjen velük.
- Márka következetessége: A márkaépítés hihetetlenül fontos szempontja a következetesség megőrzése, amit nehéz megtenni, ha nem lehet megfelelően ábrázolni. Így a lokalizáció lehetővé teszi a vállalkozások számára, hogy egyértelműbben kommunikálják márkaépítésüket és üzeneteiket az új területek felé.
Hátrányok
- A megvalósítás költsége: Természetesen a lokalizáció egyik hátránya, hogy a megfelelő megvalósításhoz idő, erőforrás és pénz kell. Ez azonban gyakran új ügyfeleken és bevételeken keresztül térül meg.
- Fordítási nehézségek: Bizonyos dolgokat nem lehet könnyen lefordítani, ami megnehezíti a megfelelő üzenet közvetítését.
- A helytelen útmutatások nehézségeket okozhatnak: A lokalizáció során kritikus fontosságú a megfelelő irányelvek alkalmazása. A tartalom gyorsan mehet
off-brand vagy rossz üzenetet közölnek egy tartalomlokalizációs stratégiával. - A hibák költségesek lehetnek: Sajnos, ha a lokalizációt helytelenül végzik el, az rossz benyomást kelthet egy márkáról vagy elveszítheti az ügyfeleket.
Noha a fenti hátrányokat mindenképpen figyelembe kell venni, gyakran felülmúlhatják azokat az előnyök, amelyeket az indításkor történő lokalizáció helyes megvalósítása jelent.
A különbség a fordítás és a lokalizáció között
Elsőre úgy tűnhet, hogy a lokalizáció csak az aktuális tartalom másik nyelvre történő lefordításának folyamata. Ez azonban nem az
A lokalizáció többről szól a tartalom és a kínálat igazítása az új piac általános kultúrájához. A cél az, hogy a tartalom a lehető legtermészetesebben olvasható legyen az adott piacon. Ez olyan tényezőket tartalmaz, mint a…
- szlogenek: Előfordulhat, hogy a szlogenek nem fordítják szóról szóra másik nyelvre, ami azt jelenti, hogy a márkáknak meg kell találniuk a megfelelő módot a kommunikációra.
- Képek: Egyes, az egyik országban működő képek a kultúrától függően sértőek vagy visszataszítóak lehetnek egy másik országban.
- akciók: Az éves promóciókat a helyi célközönség kultúrájára és ünnepeire kell tolni. Például egy vállalkozás, amely július 4-ét kínálja ünnepi akció csalódott lehet, amikor azt tapasztalja, hogy egy másik nemzetből származó emberek nem rohannak a webhelyükre, feltételezve, hogy akció lesz. Ugyanez vonatkozik a karácsonyra is.
- Dátum, idő és pénznem: A márkáknak figyelembe kell venniük a helyi dátum-, idő- és pénznemformátumokat. Az Egyesült Államokban MM/NN/ÉÉ (07/04/24), míg sok más országban NN/MM/ÉÉ (04/07/24) formátumot használunk. Ha ezt nem adaptálják, az megzavarhatja a más országokban élőket, amikor promóciókat vagy eladásokat kínálnak. Ezenkívül győződjön meg arról, hogy az árakat egyértelműen a helyi pénznemben közölték. Ellenkező esetben a potenciális vásárlók elfordulhatnak, vagy nem értik meg, mennyibe kerül valójában a termék vagy szolgáltatás.
- Jogi megfontolások: A legfontosabb szempont a jogi követelmények. Sok országban eltérő törvények vonatkoznak a reklámozásra, az adatvédelemre, az adatgyűjtésre és még sok másra. A márkáknak biztosítaniuk kell, hogy tartalmuk és gyakorlataik megfeleljenek ezeknek az előírásoknak, különben a mélyvízbe kerülhetnek.
A lokalizáció jól megtörtént
Míg a lokalizáció gondos odafigyelést igénylő stratégia, helyesen végrehajtva óriási siker lehet.
Például, A Netflix kiváló lokalizációs stratégiai példa. Valójában meglehetősen ismertté váltak a fejlesztői oldalon végzett lokalizációs erőfeszítéseikről és a fordításról.
Technológiájuk megkönnyíti a platformjuk fordítását, valamint a kínált tartalom feliratozását és szinkronizálását. Sőt, a Netflix még lokalizációt is végrehajtott a tartalomkészítés során. Lokalizált műsorokat készítenek, mint pl
Egy másik jó példa a McDonald's menükínálata a különböző országokban. Például Indiában a marhahúst csirkére cserélték, hogy alkalmazkodjanak a helyi kultúrához.
A lokalizációs stratégia létfontosságú elemei
A megfelelő lokalizációs stratégia vállalatonként eltérő lehet. Azonban minden hatékony stratégiának több kulcselemet is tartalmaznia kell, beleértve a következőket.
- Piackutatás és -elemzés: Amikor először lépnek be bármely piacra, a márkáknak piackutatást kell végezniük a nemzetközi piacon, hogy tudják, hogyan léphetnek be hatékonyan. Ez magában foglalja a piac méretének, a gomboknak, a demográfiai adatoknak, a versenytársaknak és a szabályozásnak az elemzését.
- Kulturális különbségek: Természetesen minden jelentős kulturális különbséget ki kell értékelni és figyelembe kell venni. Ez magában foglalja:
- Színek és témák
- Nyelv és formalitás
- Design
- Interests
- Preferenciák és mit kell elkerülni
- Kivitelezési terv: A fentiek mérlegelése után itt az ideje a részletes kiviteli terv elkészítésének. A tervnek tartalmaznia kell minden lépést a kezdeti ötleteléstől a végső indításig. Ezenkívül tartalmaznia kell egy idővonalat, az erőforrásokat, a költségvetést, a folyamatelrendezéseket és a felhasznált eszközöket vagy szoftvereket.
- Tesztelés és minőségbiztosítás: A lokalizációs folyamatok befejezése után minden webhelyet, kirakatot stb. tesztelni kell a megfelelő fordítás és működés szempontjából.
- Bevezetés: Most, hogy mindent teszteltek és véglegesítettek, itt az ideje a piacra dobni.
Bár a fenti nagyon felületes magyarázata a lokalizációs folyamatnak, hasznos, általános elrendezésként szolgálhat a bővítéshez.
Szeretné elindítani üzletét a globális piacokon?
Ha azt fontolgatja, hogy e-kereskedelmi üzletét nemzetközi piacokra vinné, az Ecwid itt van, hogy megkönnyítse ezt. A miénk többnyelvű bolt megkönnyíti, hogy üzletét elvigye a világ piacaira. Szoftverünkkel közvetlenül lefordíthatja üzletét az adminisztrátoron keresztül, vagy észlelheti azt a földrajzi helymeghatározás révén. Még fordításokat is hozzáadhat létfontosságú adódokumentumaihoz és jogi oldalaihoz.
Ne hagyja, hogy a lokalizáció a kelleténél nehezebb legyen. Hagyja, hogy a Ecwid többnyelvű üzlet segít termékeinek világszerte történő értékesítésében.
Ha kérdése van, feltétlenül nézze meg a Többnyelvű Áruház oldalunkat, vagy vegye fel velünk a kapcsolatot további információkért. Bízunk benne, hogy segíthetünk új közönségeket elérni szerte a világon. Azt is megteheti nézze meg, hogyan működik fordító szoftverünk itt.
- International Business Online: Hogyan kezdjünk el globálisan értékesíteni
- Értékesítsen szerte a világon egy teljesen többnyelvű kirakattal
- mastering
Határmenti E-kereskedelem: kulcsfontosságú tippek a sikerhez - Lokalizációs stratégia: Hogyan csináljuk a megfelelő módon
- Webhelyhonosítási szabályok és bevált módszerek